Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
- neproporcionāli dārga un/ vai
- demasiadamente dispendiosa,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
darbinieku skaits neproporcionāli samazināsies par apmēram [...]* %.
o número de funcionários sofreria uma redução proporcional de cerca de [...]*%.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uz lauku attīstību attiecas neproporcionāli liela kļūdu koeficienta daļa.
o domínio do desenvolvimento rural é responsável por uma parte desproporcionalmente grande da taxa global de erro.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
strādājot starptautiskā, multikulturālā vidē, cilvēki ir neproporcionāli lielā mērā pakļauti nenovēršamiem dzīves atgadījumiem.
as pessoas que trabalham num ambiente internacional e multicultural estão em muitos casos muito mais vulneráveis aos inevitáveis “acidentes da vida”.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uz lauku attīstību, kur noteikumi bieži ir sarežģīti, attiecas neproporcionāli liela šā kļūdu koeficienta daļa.
o domínio do desenvolvimento rural, com as suas regras frequentemente complexas, é responsável por uma parte desproporcionalmente elevada dessa taxa de erro.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
irena projekts parādīja, ka daži rādītāji ir pārāk sarežģīti vai to izstrādei vajadzīgi neproporcionāli lieli ieguldījumu resursi.
a operação irena mostrou que certos indicadores são demasiado complexos ou que o seu desenvolvimento exigiria um investimento desproporcionado de recursos.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
būtu neproporcionāli un pretrunā ar līgumu burtu un garu izveidot šādu sava veida augstāku tiesību aktu pārraudzības iestādi ar izmaiņu veikšanas tiesībām.
seria desproporcionado, e contrário à letra e ao espírito dos tratados, criar uma espécie de autoridade superior de supervisão da legislação com poderes de alteração.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) muitas dienesti spēj pārzināt procedūru un veikt kontroli bez administratīviem pasākumiem, kas ir neproporcionāli attiecīgo personu prasībām un
a) as autoridades aduaneiras puderem assegurar a fiscalização e o controlo do regime sem ser necessário criar um dispositivo administrativo desproporcionado em relação às necessidades das pessoas em causa; e
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mobilcom pēc klientu bāzes atlasīšanas esot piedzīvojis aptuveni tikpat spēcīgu izaugsmi kā tirgus, taču tā rīcībā esot neproporcionāli ienesīga pastāvīgo klientu bāze.
após ter efectuado uma reorganização da clientela, a mobilcom desenvolveu-se mais ou menos ao mesmo ritmo do mercado, mas pôde beneficiar de clientes desproporcionalmente rentáveis.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tādēļ ir jāpiešķir izņēmums mazajiem ražotājiem, jo papildu izmaksas, kas tiem rastos, izpildot direktīvas prasības, būtu neproporcionāli augstas.
É portanto necessário que se conceda uma isenção aos fabricantes com um volume de produção reduzido, dado que os custos adicionais para cumprir a presente directiva seriam desproporcionadamente elevados.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daudzi pētījumi tās pamato ar faktu, ka sievietes ir tās, kas dzemdē bērnus un pavada neproporcionāli vairāk laika nekā vīrieši, rūpējoties par bērniem.
muitos estudos imputam estes custos ao facto de as mulheres passarem muito mais tempo do que os homens a tratar das crianças.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
faktiski antidempinga maksājumu ietekme uz kopējām pārdošanas cenām bija tik maza (mazāka par 1 %), ka spēkā esošie pasākumi tās neproporcionāli neietekmēja.
de facto, o efeito dos direitos anti-dumping sobre os seus custos totais era tão ínfimo (menos de 1 %) que eles não foram afectados de maneira desproporcionada pelas medidas em vigor.
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kreka lietošana sāka izplatīties amerikas savienotajās valstīs 20. gs. 80. gados, lielākoties metropoļu centrālās daļas trūcīgajos rajonos, neproporcionāli skarot etniskās minoritātes.
o consumo de crack começou a difundir-se nos estados unidos em meados da década de 1980, sobretudo em zonas desfavorecidas das áreas metropolitanas, afectando desproporcionadamente as minorias étnicas.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tāpēc samazinājums pārdošanas ieņēmumos radīja neproporcionāli augstāku peļņas kritumu, un 2001. gadā kopienas ražotājiem radās zaudējumi -3,1 % apmērā.
por conseguinte, a redução das receitas resultantes das vendas conduziu a uma quebra desproporcionalmente mais elevada dos lucros, tendo os produtores comunitários registado uma perda de - 3,1 % em 2001.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rufinamīda koncentrācijas maksimums (cmax) un plazmas auc pieaug neproporcionāli devām gan veseliem subjektiem, gan pacientiem tukšā dūšā un pēc ēšanas, iespējams, devu nosacītas absorbcijas dēļ.
as concentrações de pico (cmax) e a auc plasmática da rufinamida aumentam abaixo da proporcionalidade com as doses em indivíduos saudáveis e em doentes, tanto em jejum como em estado pós- prandial, provavelmente devido a um comportamento de absorção limitado pela dose.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
ziņojumā ir norādīts, ka novēršana, tiesību regulējums un aizliegums arī ir jomas, kas ir neproporcionāli nepietiekami pārstāvētas, savukārt pētījumi par epidemioloģiskām tēmām ir izplatītāki (11).
nas «infracções em matéria de tráfico» podem incluir-se a produção ou o cultivo, a importação e a exportação, o transporte, a oferta, a venda e/ou a posse, com intenção de distribuição ou venda, ou ainda o conceito de acção «com fins lucrativos» ou «comerciais».
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
turklāt uzskaitīto notikumu skaits nav tik neproporcionāls, lai radītu patērētājiem brīvi pieejamas televīzijas un maksas televīzijas tirgus konkurences traucējumus.
além disso, o número de eventos incluídos na lista não é desproporcionado de modo a falsear a concorrência nos mercados a jusante da televisão de acesso livre e da televisão a pagar.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :