Vous avez cherché: antineoplastinės (Lituanien - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Lithuanian

German

Infos

Lithuanian

antineoplastinės

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Lituanien

Allemand

Infos

Lituanien

farmakoterapinė grupė: antineoplastinės medžiagos, proteinkinazių inhibitoriai.

Allemand

pharmakotherapeutische gruppe: antineoplastische wirkstoffe – proteinkinaseinhibitor.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

farmakoterapinė grupė antineoplastinės medžiagos, monokloniniai antikūnai, atc kodas l01xc04.

Allemand

pharmakotherapeutische gruppe: antineoplastische wirkstoffe, monoklonale antikörper, atc-code: l01xc04.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Lituanien

farmakoterapinė grupė – antineoplastinės medžiagos, taksanai, atc kodas – l01cd 02.

Allemand

pharmakotherapeutische gruppe: antineoplastische mittel, taxane, atc-code: l01cd 02.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

Žinoma, kad kitos antiangiogeninės klasės antineoplastinės medžiagos didina embrionų mirtingumą ir vaisių išsigimimą.

Allemand

von anderen antiangiogen wirkenden antineoplastika ist bekannt, dass sie die embryonale sterblichkeit erhöhen und vermehrt fetale missbildungen verursachen.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

farmakoterapinė grupė – antineoplastinės medžiagos, pirimidino analogai; atc kodas – l01bc07 veikimo mechanizmas

Allemand

pharmakotherapeutische gruppe: antineoplastische mittel, pyrimidin-analoga; atc-code: l01bc07 wirkmechanismus

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

su skeletu susijęs įvykis apibūdinamas kaip spindulinė terapija arba kaulų operacija, patologinis kaulų lūžis, stuburo kompresija arba antineoplastinės terapijos pakeitimas kaulų skausmui gydyti.

Allemand

ein skelettbezogenes ereignis war definiert als knochenbestrahlung oder chirurgischer eingriff am knochen, pathologische fraktur, rückenmarkkompression oder wechsel in der antineoplastischen therapie, um die knochenschmerzen zu behandeln.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

su skeletu susijęs reiškinys buvo apibrėžtas kaip paliatyvus spindulinis kaulų gydymas ar chirurginis kaulų gydymas, patologiniai kaulų lūžiai, nugaros smegenų kompresija arba antineoplastinės terapijos pakeitimas kaulų skausmui gydyti.

Allemand

ein skelettbezogenes ereignis wurde definiert als knochenbestrahlung oder chirurgischer eingriff am knochen aufgrund des prostatakarzinoms, pathologische knochenfraktur, rückenmarkkompression oder Änderung der antineoplastischen therapie, um knochenschmerzen zu behandeln.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

išgyvenamumas iki ligos progresavimo buvo apibūdinamas kaip objektyvus nepriklausomas centralizuotai peržiūrimas ligos progresavimo radiografinis įvertinimas, su skeletu susijusio įvykio atsiradimas, antineoplastinės terapijos pradėjimas ar mirtis dėl bet kokios priežasties, bet ko, kas įvyko anksčiau.

Allemand

das progressionsfreie Überleben (pfs) wurde definiert als objektiver hinweis einer radiologischen progression mittels einer unabhängigen, zentralen bewertung, skelettbezogenen ereignissen, beginn einer neuen antineoplastischen therapie oder tod jeglicher ursache, unabhängig davon, welches ereignis zuerst aufgetreten ist.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

pacientai, klinikinių tyrimų metu gydyti mikafunginu, buvo sunkiai sergantys pacientai, kuriems buvo reikalingas gydymas daugeliu vaistų, tarp jų – antineoplastinė chemoterapija, stiprūs sisteminiai imunosupresantai ir plataus veikimo spektro antibiotikai.

Allemand

19 bei den im rahmen klinischer untersuchungen mit micafungin behandelten patienten handelt es sich um eine schwerstkranke population, die eine vielzahl anderer arzneimittel einschliesslich antine- oplastisch wirksamer chemotherapeutika, hochwirksamer systemischer immunsuppressiva und breit- bandantibiotika benötigt.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,032,948,342 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK