Vous avez cherché: antraštės takelio failas viršija apribojimus (Lituanien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Lithuanian

English

Infos

Lithuanian

antraštės takelio failas viršija apribojimus

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Lituanien

Anglais

Infos

Lituanien

nepaisant investicijų srautų svarbos es ir jav santykiams, jav vis dar galioja anomalūs apribojimai įsigyti nuosavybę, viršijantys apribojimus dėl minimalių saugumo priežasčių.

Anglais

despite the importance of investment flows in eu-us economic relations, there remain anomalous ownership restrictions on the us side which go beyond the minimum necessary for security reasons.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

jei bendrijos žvejybos laivų sugauto laimikio kiekis viršija kiekį, kuris atitinka visą finansinio įnašo sumą, Šalys kaip įmanoma greičiau susitaria dėl sumos už sugautą kiekį, kuris viršija apribojimą.

Anglais

in the event that the quantities caught by community fishing vessels exceed the quantity which correspond to the total amount of financial contribution, the parties shall consult each other as soon as possible in order to establish the amount due for the quantity caught in excess of this limit.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

importuojančios valstybės narės nėra įpareigotos priimti pristatomos produkcijos perteklių, viršijantį apribojimus, apie kuriuos pateikti pranešimai pagal 2 straipsnį, arba apribojimus, kurie taikomi pagal 6 straipsnį.

Anglais

importing members shall not be obliged to accept shipments in excess of the restrictions notified under article 2, or of restrictions applied pursuant to article 6.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Lituanien

programinės įrangos pirkimui ir vėlesniam programinės įrangos plėtojimui nustatyta iki 60 % visų investicijų riba viršija apribojimą investicijoms į nematerialųjį turtą, kurios neturi viršyti standartinės bazės daugiau kaip 25 %.

Anglais

purchase of software and further development of software up to 60 % of total investment exceeds the limit of 25 % of investment into intangible assets on top of the standard base.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

jeigu šalys turi didelę įtaką rinkai ir susitarime nustatomi apribojimai, kurie akivaizdžiai viršija apribojimus, būtinus blokavimui panaikinti, tikėtina, kad susitarimas pateks į 53 straipsnio 1 dalies taikymo sritį net ir tuo atveju, kai yra tikėtina, kad egzistuoja abipusio blokavimo poveikis.

Anglais

where the parties have a significant degree of market power and the agreement imposes restrictions that clearly go beyond what is required in order to unblock, the agreement is likely to be caught by article 53(1) even if it is likely that a mutual blocking position exists.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,277,595 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK