Vous avez cherché: as tave myliu (Lituanien - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Lituanien

Anglais

Infos

Lituanien

as tave myliu

Anglais

pasiklydote be jūsų

Dernière mise à jour : 2021-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Lituanien

as tave myliu irgi

Anglais

i love you

Dernière mise à jour : 2021-04-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Lituanien

as taip pat tave myliu

Anglais

door

Dernière mise à jour : 2021-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Lituanien

tave myliu.

Anglais

i love you.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Lituanien

labanakt, aš tave myliu

Anglais

good night i love you

Dernière mise à jour : 2023-02-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Lituanien

neverk. aš tave myliu.

Anglais

don't cry. i love you.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Lituanien

tu nežinai kaip stipriai aš tave myliu.

Anglais

you don't know how much i love you.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Lituanien

如tave myliu taip pat

Anglais

i love you too

Dernière mise à jour : 2021-06-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Lituanien

as taves noriu

Anglais

as i want you

Dernière mise à jour : 2023-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Lituanien

melskite taikos jeruzalei; kurie tave myli, turės sėkmę.

Anglais

pray for the peace of jerusalem: they shall prosper that love thee.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Lituanien

josquin des prÉs (~1440-1521) - pasirinktinai: frotola „el grillo“ („svirplys“); šansona „mille regretz“ („tūkstantis apgailestavimų“); šansona „je ne me puis tenir d'aimer“ („negaliu liautis tave mylėjęs“); frotola „scaramella va alla guerra“ scaramella is off to war („scaramella išėjo į karą“)

Anglais

josquin des prÉs (~1440-1521) - to be selected from: frottola \"el grillo\"; chanson \"mille regretz\"; chanson \"je ne me puis tenir d'aimer“; frottola \"scaramella va alla guerra“

Dernière mise à jour : 2017-03-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,551,102 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK