Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
finansavimas vietine valiuta
local currency financing
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
naudota vietinė valiuta
the local currency used
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
komandiruočių koordinuotųjų organizacijų valstybėse narėse dienpinigių normos išreiškiamos vietine valiuta.
the rates of allowances for missions in member countries of the coordinated organisations are expressed in local currency.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Įprastomis sąlygomis nereikalaujama konvertuoti indėlių vietine valiuta į indėlius tvirta valiuta.
in the normal course of events, there will be no requirement for local currency deposits to be converted into hard currency.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dauguma gyventojų skaičiuoja pinigines sumas ne vietine valiuta, bet santykinai stabilia užsienio valiuta.
the general population regards monetary amounts not in terms of the local currency but in terms of a relatively stable foreign currency.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1 straipsnyje nurodytų operacijų bendras su bendrija finansavimas, užsienio arba vietine valiuta, gali apimti:
community co-financing for the operations referred to in article 1 may cover, in foreign or local currency:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jei paskolos gavėjo pajamos yra vietine valiuta, jis yra apsaugotas nuo neigiamo valiutų keitimo kurso svyravimų poveikio.
if a borrower’s income is in local currency the borrower is protected against adverse exchange rate movements.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
paskolos gavėjo šalies taisyklės dėl lėšų pervedimo neturėtų daryti poveikio paskolos gavėjo grąžinimo įsipareigojimams, kurie liktų vietine valiuta.
transfer regulations in the borrower’s country should not affect the borrower’s repayment obligations, which would remain in local currency.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pardavimų vietine valiuta duomenys neturi būti konvertuojami tiesiai į ekiu, kadangi šie duomenys nėra paimti iš auditorių patvirtintų suvestinių finansinių ataskaitų.
local currency sales should not be converted directly into ecu since these figures are not from the consolidated audited accounts of the company.
nominalus holdingo padidėjimas gali atsirasti ne tik todėl, kad keičiasi turto kaina vietine valiuta, bet taip pat ir todėl, kad keičiasi valiutos kursas.
nominal holding gains may therefore occur not only because the price of the asset in local currency changes but also because the exchange rate changes.
pagal atitinkamų veiklos rūšių reikmes bendrijos finansavimas gali padengti kapitalo investicijas, nesusijusias su nekilnojamojo turto pirkimu, ir veiklos išlaidas užsienio ar vietine valiuta.
according to the needs of the operations concerned, community financing may cover both capital investment, other than the purchase of real estate, and operating costs in foreign or local currency.
be to, leisdamas vietine valiuta denominuotas emisijas bankas remia atskirų šalių kapitalo rinkos plėtrą šiame regione ir yra didžiausias nesuverenus obligacijų emitentas vietinėse vidurio ir rytų europos rinkose.
the bank also supports thedevelopment ofdomesticcapitalmarkets inthe region,issuinginlocalcurrencies,andis thelargest non-sovereignissuer ofbonds in thelocalmarkets of central and eastern europe.
apskaitos pareigūnas mokėjimus vietine valiuta gali atlikti iš mokėjimo agento sąskaitos akr valstybėje ar uŠt, o užsienio valiuta - iš vienos ar kelių mokėjimo agento sąskaitų bendrijoje.
the accounting officer may effect payments in local currency from the paying agent account in the acp state or oct and payments in foreign currency from one or more paying agent accounts in the community.
užsienio įmonė - priešingai, kaupia pinigus ir kitus piniginius straipsnius, patiria sąnaudų, gauna pajamų ir galbūt skolinasi - viską atlieka daugiausia vietine valiuta.
in contrast, a foreign entity accumulates cash and other monetary items, incurs expenses, generates income and perhaps arranges borrowings, all substantially in its local currency.
darbo sąnaudos, medžiagos ir kiti komponentai, įeinantys į užsienyje veikiančios įmonės gamybos produktus ar paslaugas, visų pirma apmokami ar už juos atsiskaitoma ne finansinės atskaitomybės pateikimo, bet vietine valiuta;
costs of labour, material and other components of the foreign operation's products or services are primarily paid or settled in the local currency rather than in the reporting currency;
1 euro = x vnt. vietine valiuta, išskyrus usd šiose šalyse: kuba, salvadoras, ekvadoras, liberija, panama, kongo demokratinė respublika, rytų timoras.
1 eur = x units of local currency, except usd for: cuba, el salvador, ecuador, liberia, panama, d.r. congo, timor-leste
"krovinių vežimo tarifai" — tai ekiu arba vietine valiuta už krovinių vežimą mokėtinos kainos ir tų tarifų taikymo sąlygos, įskaitant agentūrai pasiūlytą atlygį ir sąlygas bei kitas pagalbines paslaugas;
'cargo rates' means the prices expressed in ecus or in local currency to be paid for the carriage of cargo and the conditions under which those prices apply, including remuneration and conditions offered to agency and other auxiliary services;
1 eur = x vienetų vietine valiuta, išskyrus šias šalis, kuriose naudojami usd: kuba, salvadoras, ekvadoras, liberija, panama, kongo demokratinė respublika ir rytų timoras.
1 eur = x units of local currency, except usd for: cuba, el salvador, ecuador, liberia, panama, d.r. congo, timor-leste.
"krovinių vežimo tarifai" — tai ekiu arba vietine valiuta už krovinių vežimą mokėtinos kainos ir tų tarifų taikymo sąlygos, įskaitant agentūrai pasiūlytą atlygį ir sąlygas bei kitas pagalbines paslaugas;
'cargo rates' means the prices expressed in ecus or in local currency to be paid for the carriage of cargo and the conditions under which those prices apply, including remuneration and conditions offered to agency and other auxiliary services;
atsižvelgdama į tai, kad remiantis naujomis 4 straipsnio 1 dalies ir 7 straipsnio 4 dalies nuostatomis, valdytojų taryba vieningai pritardama direktorių valdybos pasiūlymui gali iš dalies pakeisti apskaitos vieneto sąvokos apibrėžimą ir apskaitos vienetais išreikštų sumų konvertavimo į vietines valiutas bei vice versa metodą,
considering that, by virtue of the new provisions of articles 4 (1) and 7 (4), the board of governors, acting unanimously on a proposal from the board of directors, may amend the definition of the unit of account and the method of converting sums expressed in units of account into national currencies and vice versa,