Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
todėl ji mano, kad dėl pavėluoto riedmenų tiekimo kompensacijos permoka pagal šią viešųjų transporto paslaugų sutartį nesuteikta.
it therefore considers that the late delivery of the rolling stock did not result in any overcompensation under that public transport service contract.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daryti atskaitymus, kad būtų kompensuojama permoka pagal reglamento (eeb) nr. 574/72 111 straipsnį.
for making deductions to compensate for overpayment in accordance with article 111 of regulation (eec) no 574/72.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kompensacijos permokos pagal pirmąją valdymo sutartį apskaičiavimą galima apibendrinti taip:
the calculation of overcompensation for the first management contract can be summarised as follows:
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dėl pavedimų teikti viešąsias paslaugas skirtumų, nurodytų 239–243 konstatuojamosiose dalyse, galima kompensacijos permoka pagal pirmąją valdymo sutartį ir tris vėlesnes valdymo sutartis apskaičiuojama atskirai;
on account of the differences in the public service missions entrusted, as referred to in recitals 239-243, the potential overcompensation is calculated differently for the first management contract from the three subsequent management contracts.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
taigi ji mano, kad kompensacijos dsb išmokėtos atsižvelgiant į naujus geležinkelių sektoriuje veikiančio veiklos vykdytojo įsipareigojimus, todėl dėl jų kompensacijos permokos pagal viešųjų transporto paslaugų sutartis nebuvo.
it therefore considers that the compensation paid to dsb covered new obligations of the rail operator and, consequently, was not liable to result in overcompensation under the public transport service contracts.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
todėl vertinant galimą kompensacijos permoką bendrai nagrinėjamos galimos dsb kompensacijos permokos pagal jos pelno perteklių, gautą vykdant 2000–2004 m. viešųjų transporto paslaugų sutartį.
the assessment of whether overcompensation took place is therefore covered by the overall examination of whether dsb was overcompensated through its surplus profits from the discharging of the public transport service contract for the period 2000-04.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
danijos nuomone, atsižvelgiant į šiuos duomenis negalima vertinti, kad dėl pavėluoto traukinių ic4 ir ic2 tiekimo dsb gavo kompensacijos permoką pagal 2005–2014 m. transporto sutartį.
taking those facts into consideration, denmark is of the view that the late delivery of the ic4 and ic2 trains cannot be regarded as having led to overcompensation for dsb as far as the 2005-14 transport contract is concerned.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mes laukiame skubių bei drąsių veiksmų ir radikalių permainų pagal požiūrį, kurio iki šiol laikėsi buvęs ir dabartinis pirmininkas, ir kad komisija būtų geriausiu pavyzdžiu rengiant visos europos romų strategiją, kuri turi būti kuo greičiau sukurta remiantis reglamentavimo normomis, stabiliu biudžetu ir aiškia politine atsakomybe.
we are expecting immediate, brave deeds and a radical change to the attitude held up until now from the past-present president, and for the commission's to be the flagship of a pan-european roma strategy to be developed as soon as possible, based on regulatory norms, a stable budget and clear political commitment.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.