Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dėl chlorfenapiro neįrašymo į tarybos direktyvos 91/414/eeb i priedą
concerning the non-inclusion of chlorfenapyr in annex i to council directive 91/414/eec
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
peržiūra buvo baigta 2001 m. balandžio 27 d. pateikiant komisijos chlorfenapiro peržiūros ataskaitą.
this review was finalised on 27 april 2001 in the format of a commission review report for chlorfenapyr.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
chlorfenapiro poveikis žmogaus sveikatai ir aplinkai buvo įvertintas pagal direktyvos 6 straipsnio 2 ir 4 dalis dėl pareiškėjo siūlomo naudojimo.
for chlorfenapyr, the effects on human health and the environment have been assessed, in accordance with the provisions of article 6(2) and (4) of the directive, for the uses proposed by the applicant.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
komisijos sprendimas 2001 m. rugsėjo 5 d. dėl chlorfenapiro neįrašymo į tarybos direktyvos 91/414/eeb i priedą
commission decision of 5 september 2001 concerning the non-inclusion of chlorfenapyr in annex i to council directive 91/414/eec
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Šias nuostatas jos taiko nuo 2003 m. liepos 1 d., išskyrus nuostatas dėl fentino hidroksido, fentino acetato ir chlorfenapiro, kurias jos taiko nuo 2004 m. liepos 1 d.
they shall apply these provisions with effect from 1 july 2003, except for the provisions for fentin hydroxide, fentin acetate and chlorfenapyr, which they shall apply by 1 july 2004.
atidėjimo laikotarpis pašalinti, sandėliuoti, pateikti į rinką ir naudoti turimas augalų apsaugos produktų, savo sudėtyje turinčių chlorfenapiro, atsargas nebūtinas, nes tik belgija buvo išdavusi laikiną registraciją šiai veikliajai medžiagai.
a period of grace for disposal, storage, placing on the market and use of existing stocks of plant protection products containing chlorfenapyr is not necessary for this active substance as only belgium had granted a provisional authorisation for this active substance.
valstybės narės užtikrina, kad po šio sprendimo priėmimo dienos chlorfenapiro turinčių augalų apsaugos produktų laikina registracija nebūtų išduodama, kaip numatyta direktyvos 91/414/eeb 8 straipsnio 1 dalyje.
member states shall ensure that from the date of adoption of the present decision no provisional authorisations for plant protection products containing chlorfenapyr are granted as provided for in article 8(1) of directive 91/414/eec.