Vous avez cherché: dabartinfinansų (Lituanien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Lithuanian

English

Infos

Lithuanian

dabartinfinansų

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Lituanien

Anglais

Infos

Lituanien

(sk) dabartinfinansų krizpersikelia į ekonominę krizę.

Anglais

(sk) the current financial crisis is being projected into an economic crisis.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Lituanien

niekas negali būti tikras dėl to, kada baigsis dabartinfinansų krizė.

Anglais

one cannot be certain as to when the current financial crisis will end.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Lituanien

nėra jokių abejonių, kad dabartinfinansų krizišryškino eib ir erpb darbo svarbą.

Anglais

there can be no doubting the fact that the current financial crisis has highlighted the importance of the work of the eib and the ebrd.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Lituanien

dabartinfinansų krizatskleidproblemas, susijusias su tuo, kad finansinprograma rengiama tokiam ilgam laikotarpiui.

Anglais

the current financial crisis has highlighted the problems of having such a long period for a financial framework.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Lituanien

dabartinfinansų kriztik padeda stiprinti es atsakomybę laikytis savo įsipareigojimų energetikos ir aplinkos srityse.

Anglais

the current financial crisis is only helping to reinforce the eu's responsibility to honour its commitments in the areas of energy and the environment.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Lituanien

dabartinfinansų krizyra pakankamas pagrindas svarstyti šį klausimą; nagrinėdami poulo nyrupo rasmusseno pranešimą tai ir darėme.

Anglais

the current financial crisis is sufficient reason to discuss this issue, and that is what we have done in the context of the rasmussen report.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Lituanien

be to, aš turiu abejonių dėl savireguliavimo ir bendro reguliavimo procedūrų - dabartinfinansų krizrinkose iš dalies gali būti priskiriama joms.

Anglais

furthermore, i too have my doubts about self-regulation and co-regulation procedures; the current financial crisis on the markets can in part be attributed to them.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Lituanien

kita vertus, taip pat galiu įžvelgti susirūpinimą dėl poveikio, kurį daro dabartinfinansų krizė, kuri verčia stipriai mažinti valstybių narių viešąsias išlaidas.

Anglais

on the other hand, i can also hear the concern as to the implications of the present financial crisis that is enforcing deep reductions in public expenditure in the member states.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Lituanien

be to, tikėjausi, kad dabartinfinansų krizne tik sumažins gamybą ir padidins nedarbą, bet ir suteiks mums galimybę pagerinti europos sąjungos biudžetą reformos priemonėmis.

Anglais

i also expected that the current financial crisis would not only reduce production and increase unemployment, but also provide us with an opportunity to improve the european union's budget through reform measures.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Lituanien

poznantaip pat buvo ženklas, kad dabartinfinansų krizneturėtų būti laikoma kliūtimi tolesniems veiksmams klimato kaitos srityje, bet dar viena galimybe iš esmės reformuoti mūsų ekonomiką ir plėtojant mažai anglies išskiriančią ekonomiką.

Anglais

poznań has also sent the message that the current financial crisis is not to be seen as an obstacle to further action on climate change, but instead as yet another opportunity for transforming profoundly our economic system and moving toward a low-carbon economy.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Lituanien

turime tą padaryti, kad atremtume iššūkius, kuriuos kelia globalizacija, klimato kaita ir gyventojų senėjimas, taip pat dabartinfinansų krizė, verčianti mus tobulinti veiklos metodus.

Anglais

we need to do this in order to confront the challenges of globalisation, climate change and population ageing, and also the current financial crisis which necessitates improvements in the way we operate.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Lituanien

dabartinfinansų krizparodė, kad neaiškių mokesčių įstatymų bei anoniminių sandorių toleravimas ir per mažas bendradarbiavimas mokesčių srityje trumpuoju laikotarpiu gali užtikrinti papildomų pajamų tam tikroms šalims ir priklausomoms teritorijoms, tačiau ilguoju laikotarpiu tai destabilizuoja finansinę sistemą ir gali tapti sunkių finansų krizių priežastimi.

Anglais

the current financial crisis has shown that tolerating unclear tax legislation, anonymous transactions and lack of cooperation in the area of taxation may in the short term ensure extra income to particular countries and dependent territories, but in the long term this destabilises the financial system and may be the cause of severe financial crises.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Lituanien

poznanėje taip pat buvo pasiųsta žinia, kad dabartinfinansų kriznėra kliūtis tolesniems veiksmams dėl klimato kaitos; priešingai - tai dar viena galimybišmintingai pakeisti mūsų ekonomikos sistemą ir tvirtai kurti mažai anglies junginių išskiriančių technologijų ekonomiką.

Anglais

poznań has also sent the message that the current financial crisis is not to be seen as an obstacle to further action on climate change, but, instead, as yet another opportunity for profoundly transforming our economic system and moving firmly towards a low-carbon economy.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Lituanien

kitas dalykas, kurį, žinoma, labai ryžtingai turime spręsti, yra dabartinfinansų krizė, kuri tam tikromis aplinkybėmis ir toliau ribos valstybių narių gebėjimą imtis veiksmų infrastruktūrų ir su tuo susijusių investicijų, kurių reikia.

Anglais

the second point that we, of course, need to deal with very decisively is the current financial crisis, which under certain circumstances will restrict still further the ability of some member states to take action with regard to infrastructures and the associated investments that are needed.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,780,181,176 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK