Vous avez cherché: dievo palaima (Lituanien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Lithuanian

English

Infos

Lithuanian

dievo palaima

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Lituanien

Anglais

Infos

Lituanien

viskas dievo valioje

Anglais

based on that

Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Lituanien

globalizacija gali būti palaima, o ne prakeikimas.

Anglais

globalisation can be a blessing, and not a curse.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Lituanien

palaiminti taikdariai, nes jie bus vadinami dievo vaikais.

Anglais

blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of god.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Lituanien

pagal palaimintojo dievo šlovingąją evangeliją, kuri man yra patikėta.

Anglais

according to the glorious gospel of the blessed god, which was committed to my trust.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Lituanien

laukdami palaimintosios vilties ir mūsų didžiojo dievo bei gelbėtojo jėzaus kristaus šlovės pasirodymo.

Anglais

looking for that blessed hope, and the glorious appearing of the great god and our saviour jesus christ;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Lituanien

“palaimintas dievo vardas per amžių amžius, nes jam priklauso išmintis ir galia!

Anglais

daniel answered and said, blessed be the name of god for ever and ever: for wisdom and might are his:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Lituanien

jis atsiliepė: “labiau palaiminti tie, kurie klausosi dievo žodžio ir jo laikosi”.

Anglais

but he said, yea rather, blessed are they that hear the word of god, and keep it.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Lituanien

jis laimino jį, sakydamas: “tebūna abromas palaimintas aukščiausiojo dievo, dangaus ir žemės valdovo!

Anglais

and he blessed him, and said, blessed be abram of the most high god, possessor of heaven and earth:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Lituanien

tai išgirdęs, vienas iš sėdinčiųjų prie stalo tarė jam: “palaimintas, kas valgys duoną dievo karalystėje!”

Anglais

and when one of them that sat at meat with him heard these things, he said unto him, blessed is he that shall eat bread in the kingdom of god.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Lituanien

gvinėja, nors ir dievo palaiminta dėl labai gausių mineralinių žaliavų telkinių, įskaitant geležį, aliuminį, auksą, deimantus ir uraną, vis tiek yra viena neturtingiausių šalių pasaulyje.

Anglais

guinea, although blessed with very rich mineral deposits, including iron, aluminium, gold, diamonds and uranium, is nevertheless one of the poorest countries in the world.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Lituanien

skandinavų dievai

Anglais

glum

Dernière mise à jour : 2012-02-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,795,024,453 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK