Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
„roma-fiumicino
‘roma-fiumicino
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
pagrindinis (fiumicino)*
core (fiumicino)*
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
roma-fiumicino/ciampino
rome-fiumicino/ciampino
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rome-fiumicino/ciampino,
rome-fiumicino/ciampino,
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
italija: roma-fiumicino/ciampino
italy: rome-fiumicino/ciampino
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
„fiumicino“ ir „ciampino“ oro uostai romoje
fiumicino and ciampino airports for rome,
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
roma ufficio delle dogane di roma ii; sezione operativa territoriale di fiumicino,
roma: ufficio delle dogane di roma ii; sezione operativa territoriale di fiumicino,
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
romos oro uostui fiumičine (roma-fiumicino) skirtas įrašas pakeičiamas taip:
the entry for the airport of rome-fiumicino is replaced by the following:
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
50 % jungčių tarp sardinijos oro uostų ir romos bei milano turi būti skraidoma iš fiumicino oro uosto į jį ir iš milano į jį.
50 % of the connections between sardinian airports and rome and milan must be operated from and to fiumicino and from and to milan.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
reikėtų priminti, kad 2000 m. svpsĮ teikti paslaugas buvo nustatyti romos („fiumicino“) ir milano oro uostuose.
it should be noted that the psos for the year 2000 covered the airports of ‘rome (fiumicino) and milan’.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
be to, matyti, kad žiemą praktiškai skraidoma tik į „fiumicino“ ir „linate“ oro uostus.
the facts also showed that flights in winter only operated from fiumicino and linate.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
paaiškinimas, kodėl su viešąja paslauga susiję įsipareigojimai taikomi romos ir milano oro uostų sistemoms, o ne atskiriems šių sistemų oro uostams, ir kodėl 50 % jungčių tarp sardinijos oro uostų ir romos bei milano turi būti skraidoma iš fiumicino oro uosto į jį ir iš milano (linate) į jį.
an explanation of the reasons why the public service obligations apply with respect to the airport systems of rome and milan, rather than with respect to individual aiports within those systems, and of the reasons why 50 % of the connections between sardinian airports and rome and milan must be operated from and to fiumicino and from and to milano–linate.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :