Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
narė gali išstoti iš ipeec.
a member may withdraw from the ipeec.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
laikas išstoti iš europos sąjungos!
it is time to leave the european union!'
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
grenlandija referendume nusprendžia išstoti iš europos bendrijos.
in a referendum, greenland decides to leave the european community.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jei ši suma išmokama, iš kooperatyvo atskaitomas tam tikras mokestis.
if a reimbursement takes place, it will be tax deductible for the cooperative.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bet kuri valstybėnarėpagal savo konstitucines nuostatas gali nuspręsti išstoti iš europos sąjungos.
1.any member state may decide to withdraw from the european union inaccordance with its own constitutional requirements.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bet kuri valstybė narė pagal savo konstitucines nuostatas gali nuspręsti išstoti iš sąjungos .
any member state may decide to withdraw from the union in accordance with its own constitutional requirements.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
jis visų pirma sudaromas iš kooperatyvo biudžeto pertekliaus ir iš nekooperatinės veiklos pelno.
in the first instance, reserves are constituted using cooperative income and extra-cooperative profits.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bet kuri valstybė narė pagal savo konstitucines nuostatas gali nuspręsti išstoti iš sąjungos.2.
any member state may decide to withdraw from the union in accordance with its own constitutional requirements.2.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eesrk apgailestauja dėl jungtinės karalystės piliečių balsavimo, kuriuo jie nusprendė išstoti iš es.
the eesc regrets the result of uk citizens’ vote to leave the eu.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jeigu didžiosios britanijos gyventojai nori išsaugoti savo laisves, jie turi išstoti iš europos sąjungos.
if the british people want to preserve their liberties, then they have to leave the european union.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
degtinės monopolio įstatymo 58a straipsnyje numatyta sistema turi padėti degtinės gamykloms lengviau išstoti iš monopolio.
the system provided for in article 58a of the spirits monopoly law will make it easier for the grain distilleries to leave the monopoly.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jis apibūdina sutartį, kuri suteikia kiekvienai valstybei teisę išstoti iš europos sąjungos, kaip nepriklausomybės pabaigą.
he describes the treaty that gives every member state the right to withdraw from the union as an end of independence.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
2001–2008 m. apie 70 distiliavimo gamyklų nusprendė išstoti iš monopolijos pasinaudodamos šia kompensacijos teise.
between 2001 and 2008 about 70 distilleries decided to leave the monopoly against such compensation.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
visai išstoti iš draugijos teisiškai įmanoma“, tačiau tai būtų „pats sudėtingiausias ir visiškai nepraktiškas reikalas.
leaving the club altogether is legally possible" but it would be "a most complicated and unpractical affair.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
nariams išstojus iš Žib jų kadencija nutraukiama.
their term of office shall cease if they leave the kic.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
praėjus trejiems metams nuo šios konvencijos įsigaliojimo bet kuriai Šaliai, ši Šalis bet kuriuo metu gali išstoti iš konvencijos, raštu pranešus apie tai depozitarijui.
at any time after three years from the date on which this convention has entered into force for a party, that party may withdraw from the convention by giving written notification to the depositary.
3.12 Į sutartį įtraukta konstitucijoje numatyta galimybė valstybei narei savo noru išstoti iš es (es sutarties 50 straipsnis).
3.12 the treaty incorporates the option provided in the constitution for a member state to withdraw voluntarily from the eu (article 50 teu).
bet kuriuo metu, praėjus trejiems metams nuo šios konvencijos įsigaliojimo kuriai nors Šaliai dienos, ši Šalis gali išstoti iš konvencijos, raštu pranešdama apie tai depozitarijui.
at any time after three years from the date on which this convention has come into force with respect to a party, that party may withdraw from the convention by giving written notification to the depositary.
16 straipsnyje nurodytas terminas, iki kurio iš kooperatyvo išėję nariai turi teisę gauti kompensaciją už pajų, sustabdomas, jei po kompensacijos už pajaus išmokėjimą pasirašytasis kapitalas sumažėtų žemiau nustatytos ribos.
the date laid down in article 16 by which members who cease to belong to the sce are entitled to repayment shall be suspended as long as repayment would result in subscribed capital falling below the set limit.
siekiant palengvinti augintojų organizacijų kūrimą, laikantis naujų nustatytų ribų, būtina 2002 m. pailginti laiką, prieš kurį ispanijoje įsteigtų augintojų organizacijų nariai turi pranešti apie savo ketinimą išstoti iš organizacijos.
to facilitate the setting up of producer organisations adapted to the new thresholds, for 2002 the deadline by which the members of producer organisations established in spain must notify any intention to resign should be extended.