Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Šeimos pašalpos neapmokestinamos.
family allowances are not taxable.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kita pvm neapmokestinama veikla
exemptions for other activities
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
kai galutiniam vartotojui teikiamos pvm neapmokestinamos paslaugos, tai neišvengiamai turi poveikio pvm pajamų pasiskirstymui.
inevitably, when the final provision to a consumer is vat exempt, cross border provisions of services has implications for the distribution of vat receipts.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nors su vertybiniais popieriais susijusios operacijos neapmokestinamos pvm, nekilnojamųjų daiktų tiekimas tam tikrais atvejais gali būti apmokestinamas.
while transactions in securities are exempt from vat, supplies of immovable goods may, where appropriate, be taxed.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rezultatas – nebaigtinis atvejų, kuriais, remiantis reglamentu, draudimo ir finansinės paslaugos apmokestinamos arba neapmokestinamos pvm, sąrašas.
this results in non-exhaustive enumerations of cases for which the regulation stipulates that they are either covered by the exemption from vat for insurance and financial services or excluded from it.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daugumoje valstybių narių7 beveik visos nacionalinio universaliųjų paslaugų teikėjo teikiamos paslaugos yra neapmokestinamos pvm, o jų konkurentų teikiamoms paslaugoms taikomas standartinio dydžio pvm.
in most member states7, most if not all services provided by the national universal service provider are vat exempt, while services supplied by its competitors are subject to vat at the standard rate.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2 pavyzdys iš trečiosios šalies importuotos akcizais apmokestinamos prekės, kurios yra išleidžiamos į laisvą apyvartą ir neapmokestinamos pvm, kadangi tiekiamos į kitą valstybę narę.
example 2 excise goods imported from a third country, which are released for free circulation and are the subject of a vat-exempt supply to another member state.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
valstybės narės pvm neapmokestina sandorių, pagal kuriuos:“;
member states shall exempt the following transactions:’;
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
valstybės narės pvm neapmokestina šių sandorių, pagal kuriuos:“
member states shall exempt the following transactions:"
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
1 pavyzdys prekių importas, neapmokestinamas pvm, per fiskalinį agentą.
example 1 import of goods with exemption from vat through a tax representative.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Šios prekės, kurias į austriją iš Šveicarijos importuoja visišką teisę į pvm atskaitą turintys apmokestinamieji asmenys, neapmokestinamos pvm, kad iš Šveicarijos būtų gautos panašios lengvatos į Šveicariją iš austrijos importuojamoms prekėms.
these imports of goods from switzerland into austria by taxable persons with a full right of deduction will not be subject to vat in order to obtain a similar arrangement from switzerland for goods imported from austria into switzerland.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prekių, kurios neapmokestinamos pvm, kadangi tiekiamos į kitą valstybę narę ir kurioms, jei taikytina, akcizų mokėjimas laikinai atidedamas, reimportas kartu išleidžiant į laisvą apyvartą ir vidaus vartojimui.
reimportation with simultaneous release for free circulation and home use of goods which are the subject of a vat-exempt supply to another member state and, when applicable, an excise duty suspension.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
konkrečiai nenurodo, kaip traktuoti pvm grąžinimą neapmokestinamiems subjektams ir apmokestinamiems subjektams už neapmokestinamą veiklą.
does not explicitly specify the treatment of repayments of vat to non-taxable persons, and to taxable persons for their exempt activities.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
laikoma, kad neapmokestinamasis juridinis asmuo, kuris yra įregistruotas pvm mokėtoju, yra apmokestinamasis asmuo.
a non-taxable legal person who is identified for vat purposes shall be regarded as a taxable person.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
valstybės narės neapmokestina pvm ir akcizais motorinių transporto priemonių standartinėje talpykloje esančio kuro bei nešiojamoje taroje gabenamo kuro, kurio kiekis neviršija 10 litrų.
member states shall exempt from vat and excise duty, in the case of any one means of motor transport, the fuel contained in the standard tank and a quantity of fuel not exceeding 10 litres contained in a portable container.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
valstybės narės neapmokestina pvm ir akcizais importuojamų prekių, išskyrus 3 skirsnyje nurodytas prekes, kurių bendra vertė vienam asmeniui neviršija 300 eur.
member states shall exempt from vat and excise duty imports of goods, other than those referred to in section 3, the total value of which does not exceed eur 300 per person.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
28 Žinoma, jeigu aptariamos veiklos neapmokestinus pvm būtų labai iškraipoma konkurencija Šeštosios direktyvos 4 straipsnio 5 dalies antrosios pastraipos prasme, pagal šią nuostatą naudojimasis tiltu sumokėjus rinkliavą būtų apmokestinamas.
28 it is true that, if exemption of the activity in question from vat would lead to significant distortions of competition within the meaning of the second subparagraph of article 4(5) of the sixth directive, the provision of access to that bridge on payment of a toll would be taxable by virtue of that same provision.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :