Vous avez cherché: nesuradome bendros kalbos (Lituanien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Lithuanian

English

Infos

Lithuanian

nesuradome bendros kalbos

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Lituanien

Anglais

Infos

Lituanien

vienos bendros kalbos;

Anglais

a common language;

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

europos sąjungoje neturime bendros kalbos.

Anglais

in the european union we do not have a common language.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Lituanien

europai skubiai reikia „bendros kalbos“ gynybos klausimais.

Anglais

europe badly needs a "common defence language".

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Lituanien

bendroji kalbos vykdyklė

Anglais

common language runtime

Dernière mise à jour : 2006-09-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

man labai gaila, kad šioms institucijoms nepavyko rasti bendros kalbos.

Anglais

i very much regret that the two institutions did not succeed in finding any common ground.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Lituanien

dėl kalbos, manau, bendros kalbos naudojimas tikrai pasitarnautų europos jūrų transportui.

Anglais

with regards to language, i believe that the use of a common language would certainly benefit european maritime transport.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Lituanien

Šiame pasiūlyme nurodytas labai opus klausimas: vienos bendros kalbos naudojimas jūrų transporte.

Anglais

this proposal pinpoints a highly sensitive issue: the use of a common language for maritime transport.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

Šiame pasiūlyme nurodytas labai jautrus klausimas: vienos bendros kalbos naudojimas jūrų transporte.

Anglais

this proposal pinpoints a highly sensitive issue: the use of a common language for maritime transport.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

kaip ir Šiaurės regioną, balkanus skersai ir išilgai sieja bendra istorija, bendros kalbos ir bendra kultūra.

Anglais

the balkans, like the nordic region, are bound together by a common history, common languages and a common culture throughout their length and breadth.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Lituanien

valstybė narė gali pripažinti paraiškovą bendrosios kalbos kompetencijos egzaminuotoju remdamasi sertifikatu, išduotu kalbų mokymo sektoriuje įprasta tvarka.

Anglais

in regard to the examining of general language competence and to acknowledge the applicant as an examiner, a member state may recognise the applicant on the basis of a certificate, issued in conformity with common practice on the language training sector.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

sukuriama europos mokslinių tyrimų infrastruktūra „bendra kalbos išteklių ir technologijų infrastruktūra“ (toliau – clarin).

Anglais

there shall be a european research infrastructure called the ‘common language resources and technology infrastructure’, hereinafter referred to as ‘clarin’.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

bendra kalba

Anglais

common language

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,635,133 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK