Vous avez cherché: redaguoti šią paraišką (id: ) (Lituanien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Lithuanian

English

Infos

Lithuanian

redaguoti šią paraišką (id: )

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Lituanien

Anglais

Infos

Lituanien

apie šią paraišką pranešta europos maisto saugos tarnybai;

Anglais

the european food safety authority was informed of the application.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Lituanien

tačiau 2006 m. rugsėjo mėn. teisėjas atmetė šią paraišką.

Anglais

this application was, however, dismissed by the judge in september 2006.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

Šią paraišką pateikusi grupė remiasi puikia kompetencija ir ištekliais.

Anglais

the partnership relies on excellent expertise and resources.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

(2) išnagrinėjus šią paraišką dėl pakeitimų, buvo nustatyta, kad šie pakeitimai yra reikšmingi.

Anglais

(2) following examination of this request for amendment, it has been decided that the amendments concerned are not minor.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Lituanien

dokumentą, patvirtinantį, kad savininko atstovas įgaliotas pasirašyti šią paraišką.

Anglais

document giving proof of authority for the owner's representative to sign this application.

Dernière mise à jour : 2016-11-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Lituanien

teikia šią paraišką, kad būtų atnaujintas es maisto kvapiųjų medžiagų sąrašas.

Anglais

submit(s) the present application in order to update the eu list on food flavourings.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Lituanien

baigus redaguoti šią ataskaitą, taryba ir parlamentas dar nebuvo priėmę pasiūlymo.

Anglais

at the time of writing, this proposal had not yet been adopted by the council and the parliament.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Lituanien

Šią paraišką gali pateikti ir bet kuris kitas asmuo, turintis tam reikalingą profesinę kvalifikaciją.

Anglais

the abovementioned prescription may also be made out by any other person authorized by virtue of his professional qualifications to do so.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Lituanien

todėl svarbu pagal šią paraišką skirti didesnį sąjungos finansavimo procentinį įnašą, būtent 75 %;

Anglais

it is therefore relevant to allocate a higher rate of union financial contribution to that request, and in particular a rate of 75 %.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Lituanien

per 14 dienų raštu patvirtina, kad gavo šią paraišką; patvirtinimo rašte nurodo paraiškos gavimo datą,

Anglais

acknowledge receipt of the application in writing within 14 days of its receipt. the acknowledgement shall state the date of receipt of the application,

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Lituanien

pagal reglamento (eb) nr. 396/2005 8 straipsnį atitinkamos valstybės narės įvertino šią paraišką ir vertinimo ataskaitą pateikė komisijai;

Anglais

in accordance with article 8 of regulation (ec) no 396/2005 this application was evaluated by the member state concerned and the evaluation report was forwarded to the commission.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Lituanien

atsižvelgiant į šią paraišką, būtina pakeisti nustatytą dlk galvijų inkstuose, nes pesticidas patenka į besiganančių galvijų organizmą.

Anglais

in view of that application, it is necessary to modify the existing mrl for bovine kidney because through grazing the pesticide is ingested by cattle.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Lituanien

Šią paraišką lydi deklaracija, kuria rafinuotojas įsipareigoja iki atitinkamų prekybos metų pabaigos rafinuoti tais metais įvežtą žaliavinio cukraus kiekį.

Anglais

this application shall be accompanied by a declaration by which the refiner undertakes to refine the quantity of raw sugar in question before the end of the marketing year during which it is imported.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Lituanien

jeigu valstybės narės nusprendžia taikyti reglamento (eb) nr. 73/2009 72 straipsnio 4 dalį, turi būti nustatytas pranešimo apie šią paraišką pateikimo komisijai terminas ir turinys.

Anglais

where member states decide to apply article 72(4) of regulation (ec) no 73/2009, deadline and content of the communication of this application to the commission should be fixed.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Lituanien

jei paraiška susijusi su projekto etapu, lentelėje aiškiai nurodykite viso projekto sudedamąsias dalis, kurioms siekiama gauti paramą pagal šią paraišką.

Anglais

where the application concerns a project stage clearly indicate in the table the elements of the overall project for which assistance is being sought by this application:

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Lituanien

komisija šią paraiškos informaciją siunčia valstybėms narėms.

Anglais

the commission shall forward the application dossier to the member states.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Lituanien

atsižvelgiant į biudžetinius išteklius, iš tikrųjų pagal šią paraišką ji turi per ne ilgesnį kaip dviejų mėnesių terminą įvykdyti tarpinius mokėjimus pagal minėto reglamento 32 straipsnio 1 dalies ketvirtąją pastraipą.

Anglais

subject to available funding, the commission is to make the related interim payments within no more than two months of receipt of that application, in accordance with the fourth subparagraph of article 32(1) of that regulation .

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Lituanien

valstybės narės užtikrina, kad, gavusios 1 dalyje nurodytą paraišką, minėtos atsakingos oficialiosios įstaigos užregistruotų šią paraišką oficialiame paraiškų registre ir išnagrinėtų paraiškoje pateiktą informaciją.

Anglais

member states shall ensure that on receipt of the application referred to in paragraph 1, the said responsible official bodies shall record this application in an official register of applications and shall examine the information supplied in the application form.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Lituanien

tai pagal šią paraišką arba paraiškas perdirbimo įmonei pagalbos programa netaikoma ir, - netikrus kiekius vienoje arba daugiau paraiškų nurodžius tyčia įmonei kitus prekybos metus pagalbos programa kiekiui, lygiam atmestoje paraiškoje (paraiškose) nurodytajam, netaikoma.

Anglais

the processing undertaking in question shall be excluded from the aid scheme concerned as regards the application or applications in question, and - in the case of a false indication of quantities in one or more applications intentionally made, the said undertaking shall be excluded from the aid scheme for the following marketing year, in respect of a quantity equal to that for which the aid application(s) in question was or were rejected.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Lituanien

paraiškos licencijai ar sertifikatui gauti pateikimo diena laikoma ta diena, kurią kompetentinga institucija gauna šią paraišką, jeigu ji gaunama iki 13 valandos nepriklausomai nuo to, ar paraiška tiesiogiai pristatoma kompetentingai institucijai, ar siunčiama laišku, rašytiniu nuotolinio ryšio ar elektroniniu pranešimu.

Anglais

the day an application for a licence or certificate is lodged means the day on which it is received by the competent body, provided it is received not later than 1 p.m., regardless of whether the application is delivered direct to the competent body or forwarded to it by letter or written telecommunication or electronic message.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,702,795 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK