Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
subjekto rakto identifikatorius,
subject key identifier,
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
rakto id
key id
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 14
Qualité :
netinkamas rakto id: %s
invalid key id: %s
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
laiškas pasirašytas% 2 (rakto id:% 1).
message was signed by %2 (key id: %1).
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
laiškas pasirašytas su% 1 (rakto id: 0x% 2).
message was signed by %1 (key id: 0x%2).
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
trūkstamas parašas: rakto id:% 1 ar norite importuoti šį raktą iš raktų serverio?
missing signature: key id: %1 do you want to import this key from a keyserver?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
susijęs viešojo rakto identifikatorius (t. y. x.509v3 „subjekto rakto identifikatoriaus“ (angl. subjectkeyidentifier) arba ski reikšmė);
the related public key identifier (i.e. x.509v3 subjectkeyidentifier or ski value);
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
slėpti naudotojo id: Į šifruotą paketą neįdėti rakto id. Šis pasirinkimas paslepia pranešimo gavėją ir yra kontra priemonė prieš ryšio srautų analizę. tai gali sulėtinti dešifravimo procesą, kadangi bus bandomi visi galimi slapti raktai.
hide user id: do not put the keyid into encrypted packets. this option hides the receiver of the message and is a countermeasure against traffic analysis. it may slow down the decryption process because all available secret keys are tried.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
pagal šias specifikacijas nustatytoji nuoroda turi būti „tsl type“ (5.3.3 punktas), „scheme name“ (5.3.6 punktas) ir sertifikato, kurį schemos operatorius naudoja elektroniniu būdu pasirašydamas pupss, plėtinio „subjekto rakto identifikatorius“ reikšmės derinys.
in the context of the present specifications the assigned reference shall be the concatenation of the ‘tsl type’ (clause 5.3.3), the ‘scheme name’ (clause 5.3.6) and the value of the subjectkeyidentifier extension of the certificate used by the scheme operator to electronically sign the tsl.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :