Vous avez cherché: su dievo (Lituanien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Lithuanian

English

Infos

Lithuanian

su dievo

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Lituanien

Anglais

Infos

Lituanien

jis verčiau pasirinko su dievo tauta kęsti sunkumus negu laikinai džiaugtis nuodėmės malonumais.

Anglais

choosing rather to suffer affliction with the people of god, than to enjoy the pleasures of sin for a season;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

jis kalbėjo: “su dievo karalyste yra kaip su žmogumi, beriančiu dirvon sėklą.

Anglais

and he said, so is the kingdom of god, as if a man should cast seed into the ground;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

norėčiau kalbėti su visagaliu ir ginčytis su dievu.

Anglais

surely i would speak to the almighty, and i desire to reason with god.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

su dievu būsime drąsūs, jis sutryps mūsų priešus.

Anglais

through god we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

karalius kalbėjosi su dievo vyro tarnu gehaziu, sakydamas: “papasakok apie visus didelius darbus, kuriuos padarė eliziejus”.

Anglais

and the king talked with gehazi the servant of the man of god, saying, tell me, i pray thee, all the great things that elisha hath done.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

todėl jis nereikalauja iš žmogaus, kad tas eitų į teismą su dievu.

Anglais

for he will not lay upon man more than right; that he should enter into judgment with god.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

henochas vaikščiojo su dievu, ir jo nebeliko, nes dievas jį pasiėmė.

Anglais

and enoch walked with god: and he was not; for god took him.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

užuojautos ašaros, dvasinis sukrėtimas ten atspindi mistinį susiliejimą su dievu per jo meilę.

Anglais

here the tears of compassion and spiritual shock reveal a mystical absorption into god through his love.

Dernière mise à jour : 2017-03-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

henochas, gimus matūzaliui, vaikščiojo su dievu tris šimtus metų ir susilaukė sūnų bei dukterų.

Anglais

and enoch walked with god after he begat methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

jie nusikalto savo tėvų dievui, paleistuvaudami su dievais svetimų tautų, kurias dievas buvo išnaikinęs tuose kraštuose.

Anglais

and they transgressed against the god of their fathers, and went a whoring after the gods of the people of the land, whom god destroyed before them.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

ir jo broliai: Šemaja, azarelis, milalajas, gilalajas, maajas, netanelis, judas ir hananis su dievo vyro dovydo muzikos instrumentais; rašto žinovas ezra ėjo jų priekyje.

Anglais

and his brethren, shemaiah, and azarael, milalai, gilalai, maai, nethaneel, and judah, hanani, with the musical instruments of david the man of god, and ezra the scribe before them.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

efraimas apsupo mane melu, o izraelio namai­apgaule. bet judas dar tebėra su dievu ir lieka ištikimas Šventajam”.

Anglais

ephraim compasseth me about with lies, and the house of israel with deceit: but judah yet ruleth with god, and is faithful with the saints.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

dėl to žydai dar labiau ieškojo progos jį nužudyti, nes jis ne tik laužė sabatą, bet ir vadino dievą savo tėvu, lygindamas save su dievu.

Anglais

therefore the jews sought the more to kill him, because he not only had broken the sabbath, but said also that god was his father, making himself equal with god.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

taigi mes esame kristaus pasiuntiniai, tarsi pats dievas prašytų per mus. kristaus vardu maldaujame: “susitaikinkite su dievu!”

Anglais

now then we are ambassadors for christ, as though god did beseech you by us: we pray you in christ's stead, be ye reconciled to god.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,537,078 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK