Vous avez cherché: užlaidos (Lituanien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Lithuanian

English

Infos

Lithuanian

užlaidos

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Lituanien

Anglais

Infos

Lituanien

didžiausios nusidėvėjimo užlaidos,

Anglais

maximum wear allowance,

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

didžiausios leistinos nusidėvėjimo užlaidos,

Anglais

the maximum wear allowance,

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

matmenys, užlaidos ir nuokrypos, darbo standartai;

Anglais

dimensions, allowances and tolerances, standards of workmanship;

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

plokšti lakštai/plokštės – šoninės ir galinės užlaidos turi būti ne mažesnės kaip 100 mm.

Anglais

flat sheets/panels — side laps and end laps to be a minimum of 100 mm;

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

trapecijos formos profiliuotas lakštas – šoninėje užlaidoje turi būti užleidimas bent per vieną briauną, o galinės užlaidos turi būti ne mažesnės kaip 100 mm.

Anglais

trapezoidal profiled sheet — side laps to incorporate an overlap of at least one rib and end laps to be a minimum of 100 mm;

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

turi būti užtikrinta, kad degus skystis negali išbėgti pro pripildymo vamzdžius arba kitas angas, esant normalioms pildymo (užlaidos) sąlygoms.

Anglais

it shall be ensured that flammable liquid cannot escape from filler pipes or other openings under normal banking (cant) conditions.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

ant regos pusračio regą ribojančios konstrukcijos, pakaitomis įjungus šviesos šaltinius, metamo šešėlio užlaidos turi būti registruojamos vadovaujantis 1.4 punktu (3 pav.).

Anglais

the silhouette overlaps projected onto the semi-circle of vision by the masking component as a result of switching on the light sources alternately must be recorded in accordance with item 1.4 (figure 3).

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Lituanien

anksčiau nurodyta + 1,5 mm nuokrypa turėtų būti laikoma ne gamybine užlaida, o leistina skirtingų konstrukcijų kaiščių vardinių matmenų nuokrypa.

Anglais

the tolerance of + 1,5 referred to above should not be regarded as a manufacturing tolerance but as a permissible variation in nominal dimensions for pins of different designs.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,314,597 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK