Vous avez cherché: identifikuojanti (Lituanien - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Lithuanian

Spanish

Infos

Lithuanian

identifikuojanti

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Lituanien

Espagnol

Infos

Lituanien

identifikuojanti informacija

Espagnol

información identificativa

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Lituanien

b) laivą identifikuojanti informacija;

Espagnol

b) la identidad del buque;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

identifikuojanti informacija (įskaitant ministeriją)

Espagnol

información identificativa (con indicación del ministerio)

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Lituanien

identifikuojanti informacija (įskaitant karinę apygardą)

Espagnol

información identificativa (con indicación de la región)

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Lituanien

c) jeigu pareiškėjas paskyrė savo atstovą – atstovą identifikuojanti informacija;

Espagnol

c) información sobre la identidad del representante en el caso de que el solicitante hubiese nombrado uno;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

pranešimo kodas – unikali šešių ženklų abėcėlinė nuoroda, identifikuojanti pranešimo tipą.

Espagnol

código del mensaje: una referencia alfabética exclusiva compuesta por seis caracteres y que identifica un tipo de mensaje.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

be to, pagal bendrosios pozicijos 1 straipsnį vienas papildomas asmuo turėtų būti įtrauktas į sąrašą bei turėtų būti pateikiama papildoma identifikuojanti informacija.

Espagnol

además, en dicha lista debe incluirse a una nueva persona de conformidad con el artículo 1 de la posición común y añadirse información adicional a efectos de identificación.

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

fizinės inventorizacijos ataskaita, kurioje nurodytos atskirai visos partijos ir kiekvienai partijai atskirai informacija, identifikuojanti medžiagą ir partiją, pridedama prie kiekvienos medžiagos balanso ataskaitos.

Espagnol

se adjuntará a cada uno de los informes sobre el balance de materiales un inventario físico en que figuren por separado todos los lotes y que contenga para cada lote la identificación de los materiales y los datos referentes al lote .

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

preliminari pastaba: laukuose f200, f201, f202a, f202b ir f202c nurodoma išmokos gavėją, tai yra, galutinį gavėją identifikuojanti informacija.

Espagnol

observación preliminar: los campos f200, f201, f202a, f202b y f202c deben servir para identificar al beneficiario de un pago, esto es, el beneficiario final.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

preliminari pastaba: laukeliuose f200, f201, f202a, f202b ir f202c nurodoma išmokos gavėją, tai yra, galutinį naudos gavėją identifikuojanti informacija.

Espagnol

observación preliminar: los campos f200, f201, f202a, f202b y f202c deben servir para identificar al beneficiario de un pago, esto es, el beneficiario final.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

branduolinių medžiagų atsargų kiekio pasikeitimo ataskaitose nurodoma branduolinės medžiagos kiekvieną partiją identifikuojanti informacija ir duomenys apie ją, branduolinių medžiagų atsargų kiekio pasikeitimo diena, o, kur reikia, medžiagos balanso teritorija, iš kurios išvežama, ir priimančioji medžiagos balanso teritorija arba gavėjas.

Espagnol

los informes sobre los cambios del inventario especificarán la identificación de los materiales y los datos referentes al lote para cada lote de materiales nucleares , la fecha del cambio del inventario y , en su caso , la zona de balance de materiales expedidora y la zona de balance de materiales destinataria o el destinatario .

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,962,570 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK