Vous avez cherché: nukreiptas (Lituanien - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Lithuanian

Spanish

Infos

Lithuanian

nukreiptas

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Lituanien

Espagnol

Infos

Lituanien

Į ateitį nukreiptas restruktūrizavimo metodas

Espagnol

un enfoque de reestructuración con la mirada puesta en el futuro

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

Žvaigždėlapyje rodyti kur nukreiptas teleskopas.

Espagnol

mostrar un indicador de telescopio en el mapa celeste para seguir el movimiento del telescopio sobre el cielo.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

remiant l ateit l nukreiptas iniciatyvas

Espagnol

un futuro para los jóvenes de abordar las necesidades de la juventud de la reg i ó n .

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

rtprieš europos sąjungą nukreiptas sukčiavimas(1011)

Espagnol

useincumplimiento del derecho comunitario (1011) violación del tratado ce

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

a) ožkų auginimas daugiausia nukreiptas ožkienos gamybai;

Espagnol

a) la cría de ganado caprino debe estar orientada principalmente a la producción de carne de caprino

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

1) ožkų auginimas daugiausia nukreiptas į ožkienos gamybą;

Espagnol

1) la cría de ganado caprino debe estar orientada principalmente a la producción de carne de caprino,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

teleskopo simbolių, kurie rodo kur nukreiptas teleskopas, spalva.

Espagnol

el color de los símbolos del telescopio.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

mekasermino ūmaus perdozavimo gydymas turi būti nukreiptas palengvinti hipoglikemiją.

Espagnol

el tratamiento de la sobredosis aguda de increlex debe concentrarse en invertir la hipoglucemia.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Lituanien

d) įvykdymo vietų, kurioms tas pavedimas gali būti nukreiptas, požymius.

Espagnol

d) las características de los centros de ejecución a los que puede dirigirse esa orden.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

tokių informacijos mainų tikslas turėtų būti nukreiptas į minėtų institucijų užduočių vykdymą.

Espagnol

este intercambio de información deberá estar destinado a la realización de las tareas de esas autoridades competentes.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

rasizmas ir ksenofobija kelia grėsmę asmenų grupėms, prieš kurias nukreiptas toks elgesys.

Espagnol

el racismo y la xenofobia constituyen una amenaza contra los grupos de personas que son objeto de dicho comportamiento.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

kstars žvaigždėlapyje rodo arba slepia teleskopo taikiklį, t. y. rodo kur nukreiptas teleskopas.

Espagnol

mostrar/ ocultar la cruceta con la posición del telescopio en el mapa del cielo de kstars.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

šalis (šalys), prieš kurią (kurias) ieškinys yra nukreiptas;

Espagnol

el nombre de la parte o de las partes contra la cual o contra las cuales se interponga la demanda;

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Lituanien

šalis, prieš kurią ieškinys nukreiptas (procedūros reglamento 35 straipsnio 1 dalies c punktas);

Espagnol

la designación de la parte contra la que se interpone la demanda [artículo 35, apartado 1, letra c), del reglamento de procedimiento];

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

cetuksimabas yra chimerinis monokloninis igg1 antikūnas, specifiškai nukreiptas prieš epidermio augimo faktoriaus receptorius (eafr).

Espagnol

el cetuximab es un anticuerpo igg1 monoclonal quimérico cuya diana específica es el receptor del factor de crecimiento epidérmico (egfr).

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Lituanien

useeb teismų teisė (1011)prieš europos sąjungą nukreiptas sukčiavimas (1011) prisijungimas prie bendrijos

Espagnol

useexacción agrícola (1021)financiación comunitaria (1021) financiación del presupuesto ce

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

ranibizumabas yra žmogaus rekombinantinis monokloninių antikūnų fragmentas, nukreiptas prieš žmogaus kraujagyslių endotelio augimo faktorių a (vegf- a).

Espagnol

ranibizumab es un fragmento de anticuerpo monoclonal recombinante humanizado dirigido contra el factor de crecimiento endotelial vascular a (vegf-a) humano.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

h laikydami adatą nukreiptą į viršų, iki galo nuspauskite stūmoklio mygtuką.

Espagnol

h manteniendo la aguja hacia arriba, presione el pulsador hasta el fondo.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,225,505 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK