Vous avez cherché: abromas (Lituanien - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Lithuanian

Esperanto

Infos

Lithuanian

abromas

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Lituanien

Espéranto

Infos

Lituanien

abromas keliavo vis toliau į pietus.

Espéranto

kaj abram iris pluen, cxiam pluen al sudo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

abromas puolė kniūbsčias, o dievas kalbėjo:

Espéranto

kaj abram jxetis sin vizagxaltere, kaj dio parolis al li, dirante:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

abromas patikėjo dievu, ir tai jam buvo įskaityta teisumu.

Espéranto

kaj li kredis al la eternulo; kaj tio estis kalkulita al li kiel virto.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

plėšrieji paukščiai atskrido prie mėsos, bet abromas juos nubaidė.

Espéranto

kaj la rabobirdoj mallevigxis sur la kadavrojn, sed abram ilin forpelis.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

kai tarai buvo septyniasdešimt metų, gimė abromas, nahoras ir haranas.

Espéranto

kaj terahx vivis sepdek jarojn, kaj naskigxis al li abram, nahxor, kaj haran.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

hagara pagimdė abromui sūnų. abromas pavadino jį vardu izmaelis.

Espéranto

kaj hagar naskis al abram filon; kaj abram donis al sia filo, kiun naskis hagar, la nomon isxmael.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

abromas buvo labai turtingas: turėjo daug gyvulių, sidabro ir aukso.

Espéranto

kaj abram estis tre ricxa je brutoj, argxento, kaj oro.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

Šitie yra taros palikuonys: abromas, nahoras ir haranas, o harano sūnus­lotas.

Espéranto

kaj jen estas la generaciaro de terahx: al terahx naskigxis abram, nahxor, kaj haran; kaj al haran naskigxis lot.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

abromas susivyniojo palapinę ir nuėjo iki mamrės ąžuolų hebrone. ten jis pastatė viešpačiui aukurą.

Espéranto

kaj abram forprenis sian tendon, kaj iris kaj eklogxis en la arbareto mamre, kiu estas en hxebron; kaj li konstruis tie altaron al la eternulo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

kilus badui toje šalyje, abromas nuvyko pagyventi į egiptą, nes šalyje buvo didelis badas.

Espéranto

kaj estis malsato en la lando. kaj abram malsupreniris egiptujon, por tie logxi kelktempe, cxar malfacila estis la malsato en la lando.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

abromas, atvedęs visus gyvulius, padalino pusiau ir padėjo kiekvieną gabalą vienas prieš kitą, tačiau paukščių nedalino.

Espéranto

kaj li alportis al li cxion cxi tion, kaj li distrancxis ilin laux la mezo kaj metis cxiujn partojn unu kontraux la alia, sed la birdojn li ne distrancxis.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

jis laimino jį, sakydamas: “tebūna abromas palaimintas aukščiausiojo dievo, dangaus ir žemės valdovo!

Espéranto

kaj li benis lin kaj diris: benata estu abram de dio plejsupra, la kreinto de la cxielo kaj la tero;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

kai abromas sugrįžo, nugalėjęs kedorlaomerį ir karalius, kurie buvo su juo, sodomos karalius išėjo jo pasitikti į Šavės slėnį­karaliaus slėnį.

Espéranto

kaj la regxo de sodom eliris al li renkonte, kiam li revenis, venkinte kedorlaomeron kaj la regxojn, kiuj estis kun li, en la valon sxave, kiu estas valo de la regxo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

abromas iškeliavo, kaip viešpats jam pasakė. su juo drauge išėjo lotas. abromas buvo septyniasdešimt penkerių metų, kai jis išėjo iš charano.

Espéranto

kaj abram iris, kiel la eternulo diris al li, kaj kun li iris lot. kaj abram havis la agxon de sepdek kvin jaroj, kiam li eliris el hxaran.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

abromas išgirdęs, kad jo brolio sūnus buvo išvestas į nelaisvę, apginklavo tris šimtus aštuoniolika savo išlavintų tarnų, gimusių jo namuose, ir vijosi priešą iki dano.

Espéranto

kaj abram auxdis, ke lia frato estas kaptita, kaj li elkondukis siajn ekzercitojn, naskitajn en lia domo, tricent dek ok, kaj persekutis gxis dan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

kai abromas buvo devyniasdešimt devynerių metų amžiaus, viešpats pasirodė abromui ir tarė: “aš esu dievas visagalis, vaikščiok mano akivaizdoje ir būk tobulas.

Espéranto

kiam abram havis la agxon de nauxdek naux jaroj, aperis la eternulo al abram, kaj diris al li: mi estas dio la plejpotenca; iradu antaux mi kaj estu senpeka.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

abromas tarė sarajai: “tavo tarnaitė yra tavo rankose. elkis su ja, kaip tau patinka”. kai saraja ėmė ją spausti, ta pabėgo.

Espéranto

kaj abram diris al saraj: jen via sklavino estas en viaj manoj, faru kun sxi cxion, kio placxas al vi. kaj saraj komencis premi sxin, kaj sxi forkuris.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

abromas paėmė savo žmoną sarają, brolio sūnų lotą, visą turtą, kurį jie turėjo, žmones, kuriuos buvo įsigijęs charane, ir išėjo į kanaano šalį. atėjęs į tą kraštą,

Espéranto

kaj abram prenis sian edzinon saraj kaj sian nevon lot, kaj ilian tutan havon, kiun ili akiris, kaj la homojn, kiujn ili akiris en hxaran; kaj ili eliris, por iri al la lando kanaana; kaj ili venis en la landon kanaanan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

po šių įvykių viešpats prabilo į abromą regėjime: “nebijok, abromai! aš esu tavo skydas ir labai didelis atlygis!”

Espéranto

post tiuj farigxoj la eternulo diris al abram en vizio jene: ne timu, abram, mi estas via sxildo; via rekompenco estas tre granda.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,246,460 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK