Vous avez cherché: besiliečiančios (Lituanien - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Lithuanian

French

Infos

Lithuanian

besiliečiančios

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Lituanien

Français

Infos

Lituanien

su maistu besiliečiančios medžiagos

Français

matériau destiné à entrer en contact avec des denrées alimentaires

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Lituanien

kitos naujų žaliavų ir gaminių rūšys yra skirtos kontroliuoti maisto būklę ("protingosios su maistu besiliečiančios žaliavos ir gaminiai").

Français

d'autres types de nouveaux matériaux et objets sont conçus pour contrôler l'état des denrées alimentaires ("matériaux et objets intelligents destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires").

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Lituanien

palivizumabas jungiasi prie subrendusio rsv f baltymo ekstraceliulinio domeno labai konservatyvios srities, besiliečiančios su antigenine ii arba antigenine a vietomis, kurios apima nuo 262 iki 275 amino rūgščių.

Français

le palivizumab se lie à une région très conservée du domaine extracellulaire de la protéine f mature du vrs, appelée site antigénique ii ou site antigénique a, qui contient les acides aminés 262 à 275.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Lituanien

pavyzdžiui, veikliosios su maistu besiliečiančios žaliavos ir gaminiai neturėtų išskirti arba sugerti medžiagų, pavyzdžiui, aldehidų arba aminų, siekiant paslėpti prasidedantį maisto gedimą.

Français

ainsi, les matériaux et objets actifs destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires ne devraient pas libérer ni absorber de substances, telles que les aldéhydes ou les amines afin de masquer une détérioration naissante des denrées alimentaires.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Lituanien

taip pat veikliosios su maistu besiliečiančios žaliavos ir gaminiai, sukeliantys maisto spalvos pakitimus, kurie suteikia neteisingą informaciją apie maisto būklę, galėtų klaidinti vartotojus ir todėl taip pat neturėtų būti leidžiami.

Français

de même, les matériaux et objets actifs destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires qui modifient la couleur des denrées alimentaires, donnant des informations erronées sur l'état de ces denrées, pourraient induire le consommateur en erreur et ne devraient donc pas non plus être autorisés.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Lituanien

(5) veikliosios su maistu besiliečiančios žaliavos ir gaminiai yra sąmoningai sukurti taip, kad juose būtų veikliųjų sudedamųjų medžiagų, kurios išskirtų į maistą arba sugertų medžiagas iš maisto.

Français

(5) les matériaux et objets actifs destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires sont conçus de manière délibérée pour contenir des constituants "actifs" destinés à être libérés dans les denrées alimentaires ou à absorber des substances provenant des denrées alimentaires.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Lituanien

3d spausdinimas jau taikomas kelete sričių naudojant specialias medžiagas, kurios turi atitikti griežtus biologinio suderinamumo standartus (biologiškai suderinamos, su vaistais besiliečiančios medžiagos ir kt.).

Français

il existe déjà un certain nombre de domaines d’application pour l’impression en trois dimensions utilisant des matériaux spécialisés qui doivent répondre à des normes de biocompatibilité strictes et rigoureuses (matériaux biocompatibles, matériaux entrant en contact avec des médicaments, etc.).

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Lituanien

Šis reglamentas taikomas žaliavoms ir gaminiams, įskaitant su maistu besiliečiančias veikliąsias bei protingąsias žaliavas ir gaminius, kaip nurodyta reglamento (eb) nr. 1935/2004 1 straipsnio 2 dalyje, kurių sudėtyje yra arba kurie gaminami naudojant vieną ar daugiau šių medžiagų:

Français

le présent règlement s'applique aux matériaux et objets, y compris les matériaux et objets actifs et intelligents destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires visés à l'article 1er, paragraphe 2, du règlement (ce) no 1935/2004, qui contiennent ou sont fabriqués avec une ou plusieurs des substances suivantes:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,875,688 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK