Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Štutgarte, jis pradėjo politinę karjerą kaip vokietijos krikščionių demokratų sąjungos jaunimo organizacijos narys ir jos badeno-viurtembergo skyriaus pirmininkas 1983–1989 m.
Ξεκίνησε την piολιτική του σταδιοδροµία ως µέ-λος της οργάνωσης νεολαίας της Χριστιανοδηµοκρατικής Ένωσης της Γερµανίας, της οpiοίας ήταν piρόεδρος στο baden-württemberg αpiό το 1983 έως το 1989.
europos liaudies partijos (krikščionių demokratų) ir europos demokratų (elp-ed) frakciją, vadovaujamą j. daulo
Στι 31 1εκεβρίου, η κατανοή των 785 εδρών εταξύ των piολιτικών οάδων του Ευρωpiαϊ-κού Κοινοβουλίου είχε ω εξή:
europos liaudies partijos (krikščionių demokratų) ir europos demokratų (elp-ed) frakciją, vadovaujamą h. g. poettering
• Οάδα του Ευρωpiαϊκού Λαϊκού Κόατο (Χριστιανοδηοκράτε) και των Ευρωpiαίων 8ηοκρατών (ppe-de), ε piρόεδρο τον κ. poettering
69. nerimauja dėl pranešimų apie tai, kad eritrėjos vyriausybė vis dar persekioja krikščionių mažumas visame regione; susirūpinęs pažymi, kad eritrėja tebėra vienos politinės partijos valstybė, ir nėra numatyta jokios rinkimų datos; prašo nedelsiant paleisti visus politinius kalinius ir šalyje sulaikytus žurnalistus; ragina eritrėjos institucijas pasirūpinti tuo, kad žmogaus teisės ne silpnėtų, o būtų stiprinamos;
74. εξακολουθεί να ανησυχεί για τα πολλά επεισόδια στο ανατολικό μέρος της Δημοκρατίας του Κονγκό, και ειδικότερα στο Ιτούρι, το Βόρειο και το Νότιο Κιβού, τη Μανιέμα και τη Βόρεια Κατάνγκα· καταδικάζει σθεναρά τις κυβερνητικές δυνάμεις και τους μαχητές αντάρτες που διέπραξαν εγκλήματα πολέμου τον Ιούνιο 2004 στο Μπουκάβου, πόλη στο Νότιο Κιβού·
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: