Vous avez cherché: neatsargumo (Lituanien - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Lithuanian

Greek

Infos

Lithuanian

neatsargumo

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Lituanien

Grec

Infos

Lituanien

neatsižvelgiant į tai, ar pažeidimai buvo padaryti tyčia, ar dėl neatsargumo,

Grec

Πράγματι, η διαπίστωση αυτή, από την οποία προκύπτει εμμέσως αλλά οπωσδήποτε ότι οι τιμολογιακές αυτές

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

b) ši žala atsirado vien tiktai dėl trečiosios šalies neatsargumo arba kito neteisėtų veikimo arba neveikimo.

Grec

β) η ζημία οφείλεται μόνον σε αμέλεια ή σε άλλη επιβλαβή πράξη ή παράλειψη τρίτου.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

komandiruotė gali būti nutraukta be įspėjimo, jei komandiruotasis karinio personalo narys tyčia ar dėl neatsargumo nevykdo savo pareigų.

Grec

Μια απόσπαση είναι δυνατόν να τερματισθεί χωρίς προειδοποίηση σε περίπτωση σοβαρής αθέτησης, εκ προθέσεως ή εξ αμελείας, υποχρεώσεων τις οποίες όφειλε να τηρήσει ο αποσπασμένος στρατιωτικός.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

sistemos tiekėjas neturi tyčia ar dėl neatsargumo pateikti netikslios ar klaidinančios informacijos, todėl remiantis 9 straipsnio 5 dalimi:

Grec

Ο πωλητής συστημάτων οφείλει να μην παρουσιάζει, εκ προθέσεως ή εξ αμελείας, ανακριβείς ή παραπλανητικές πληροφορίες και, με την επιφύλαξη του άρθρου 9 παράγραφος 5, ειδικότερα:

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

10 straipsnisjei pagalbos prašymuose tyčia arba dėl didelio neatsargumo pateikiama neteisinga informacija, pareiškėjas praranda teisę gauti pagalbą už ateinančius prekybos metus.

Grec

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Lituanien

baudos1. komisija gali priimti sprendimą taikyti įmonėms arba įmonių asociacijoms baudas nuo 100 iki 5000 apskaitos vienetų, jeigu tyčia arba dėl neatsargumo:

Grec

α) παρέχουν ανακριβή ή πλαστά στοιχεία κατά την υποβολή αιτήσεως σύμφωνα με το άρθρο 2 ή κοινοποιήσεως σύμφωνα με τα άρθρα 4 και 5,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Lituanien

a) bet kuri valymo įmonė, tyčia ar dėl neatsargumo padariusi neteisingą pareiškimą, ateinantiems prekybos metams nušalinama nuo pagalbos schemos;

Grec

β) τις ποσότητες που ετέθησαν υπό έλεγχο που αντιστοιχούν στον προηγούμενο μήνα.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Lituanien

kiekviena valstybė narė imasi reikiamų priemonių nustatyti, kad pagal jos vidaus teisę 2 straipsnyje išvardyti nusikaltimai, padaryti dėl neatsargumo arba bent dėl didelio neatsargumo, būtų laikomi nusikaltimais.

Grec

Κάθε κράτος μέλος λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα ώστε να θεωρούνται ποινικά αδικήματα βάσει του εσωτερικού δικαίου του τα αδικήματα του άρθρου 2 όταν αυτά διαπράττονται εξ αμελείας ή, τουλάχιστον εκ βαρείας αμελείας.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Lituanien

nedarant poveikio naudojimuisi savo teisėmis trečiųjų šalių atžvilgiu, kiekviena valstybė narė atsisako visų pretenzijų priimančiajai valstybei narei arba bet kuriai kitai valstybei narei dėl patirtos žalos, išskyrus didelio neatsargumo ar tyčinio nusižengimo atvejus.

Grec

Με την επιφύλαξη της άσκησης των δικαιωμάτων του έναντι τρίτων, κάθε κράτος μέλος παραιτείται όλων των απαιτήσεών του έναντι του κράτους μέλους υποδοχής ή οιουδήποτε άλλου κράτους μέλους για οιαδήποτε ζημία την οποία έχει υποστεί, εκτός από περιπτώσεις βαριάς αμέλειας ή εκούσιας παράβασης καθήκοντος.

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Lituanien

1. a) krs ekranuose pateikiama informacija yra aiški ir nediskriminuojanti.b) sistemos tiekėjas neturi tyčia ar dėl neatsargumo savo krs pateikti netikslios ar klaidinančios informacijos.

Grec

1. Ο πωλητής συστήματος παρέχει στατιστικές ή άλλες πληροφορίες που προέρχονται από το ΗΣΚ του σύμφωνα με τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Lituanien

3. jei perviršis didesnis už 2 dalyje nustatytą ribą, dėl atitinkamų metų pateikta paraiška atmetama. jei paraiška tyčia suklastojama arba neteisingai užpildoma dėl pareiškėjo didelio neatsargumo, jis praranda teisę gauti pagalbą ir ateinančiais metais.

Grec

2. Εάν από τον έλεγχο αποδειχθεί υπέρβαση που μπορεί να ανέλθει μέχρι 20% μεταξύ της δηλωθείσας και της διαπιστωθείσας εκτάσεως, η ενίσχυση υπολογίζεται με βάση την διαπιστωθείσα έκταση μειωμένη κατά τη διαπιστωθείσα υπέρβαση.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Lituanien

deutsche bundesbank neprisiima jokios atsakomybės už bet kokią tiesioginę ar netiesioginę žalą, patirtą dėl tikrinimų atlikimo, tikrinimo rezultatų paskelbimo, nepaskelbimo arba išėmimo iš interneto ar dėl tikrinimų rezultatų, nebent tokia žala patiriama dėl deutsche bundesbank tyčios ar didelio neatsargumo.

Grec

Η deutsche bundesbank δεν αναλαμßάνει καμία ευθύνη για οποιαδήποτε άμεση ή έμμεση ζημία που αφορά τη διενέργεια των ελέγχων, τη δημοσίευση, τη μη δημοσίευση ή τη διαγραφή από το Ίντερνετ των αποτελεσμάτων ελέγχου, ή για το είδος των αποτελεσμάτων, εκτός εάν η ζημία αυτή προκληθεί εσκεμμένα ή λόγω σοßαρής αμέλειας εκ μέρους της deutsche bundesbank.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Lituanien

sutartyje, sudarytoje tarp toje pačioje šalyje esančių asmenų, fizinis asmuo, kuris pagal šios šalies teisę būtų veiksnus, gali motyvuoti savo neveiksnumu, remdamasis kita teise, tik tuo atveju, jei sudarant sutartį kita sutarties šalis žinojo apie jo neveiksnumą arba jei nežinojo tik dėl savo neatsargumo.

Grec

Σε περίπτωση που ένα κράτος αποτελείται από περισσότερες εδαφικές ενότητες που η κάθε μία έχει τους δικούς της κανόνες για τις συμβατικές ενοχές, κάθε εδαφική ενότητα θεωρείται ως χώρα για τον καθορισμό του εφαρμοστέου δικαίου σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,513,656 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK