Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Žaliuoja tyrų ganyklos, džiūgauja pasipuošusios kalvos.
野の牧場はしたたり、小山は喜びをまとい、
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dieve, kodėl atstūmei mus amžiams, kodėl tavo rūstybė dega prieš tavo ganyklos avis?
神よ、なぜ、われらをとこしえに捨てられるのですか。なぜ、あなたの牧の羊に怒りを燃やされるのですか。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siono dukters grožispraeitis. jos kunigaikščiai lyg elniai, nerandantys ganyklos, bejėgiai jie eina savo priešų priekyje.
シオンの娘の栄華はことごとく彼女を離れ去り、その君たちは牧草を得ない、しかのようになり、自分を追う者の前に力なく逃げ去った。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mūsų klėtys tebūna prikrautos visokių gėrybių. kaimenės mūsų avių tegul tūkstančiais veda, pilnos ganyklos tegul prisipildo.
われらの倉は満ちて様々の物を備え、われらの羊は野でちよろずの子を産み、
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
laukiniai žvėrys, nebijokite! ganyklos vėl žaliuoja, medžiai neša vaisių, figmedis ir vynmedis duoda derlių.
野のもろもろの獣よ、恐るな。荒野の牧草はもえいで、木はその実を結び、いちじくの木とぶどうの木とは豊かに実る。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dešimt nupenėtų jaučių, dvidešimt jaučių iš ganyklos ir šimtą avių, neskaičiuojant elnių, gazelių, stirnų ir nupenėtų paukščių.
肥えた牛十頭、牧場の牛二十頭、羊百頭で、そのほかに雄じか、かもしか、こじか、および肥えた鳥があった。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Žinokite, kad viešpats yra dievas. jis mus sukūrė, o ne mes patys; mes esame jo tauta ir jo ganyklos avys.
主こそ神であることを知れ。われらを造られたものは主であって、われらは主のものである。われらはその民、その牧の羊である。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sakyk mano tarnui dovydui: ‘aš tave paėmiau iš ganyklos, nuo avių, kad būtum vadas mano tautai, izraeliui.
それゆえ今あなたは、わたしのしもべダビデにこう言いなさい、『万軍の主はこう仰せられる、「わたしはあなたを牧場から、羊に従っている所から取って、わたしの民イスラエルの君とし、
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ganyklos sieks po du tūkstančius uolekčių visomis kryptimis: į rytus, į pietus, į vakarus ir į šiaurę, o miestai bus viduryje.
あなたがたは町の外で東側に二千キュビト、南側に二千キュビト、西側に二千キュビト、北側に二千キュビトを計り、町はその中央にしなければならない。彼らの町の放牧地はこのようにしなければならない。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mes atvykome kurį laiką pagyventi šioje šalyje, nes tavo tarnai neturi ganyklos savo avimsbadas siaučia kanaano krašte. prašome, leisk savo tarnams apsigyventi gošeno krašte”.
彼らはまたパロに言った、「この国に寄留しようとしてきました。カナンの地はききんが激しく、しもべらの群れのための牧草がないのです。どうかしもべらをゴセンの地に住ませてください」。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
visi čia išvardinti atsikėlė į tą kraštą judo karaliaus ezekijo laikais. jie nugalėjo meunus, jų palapines sunaikino ir, juos visiškai pavergę, apsigyveno jų vietoje ir tebegyvena iki šių dienų, nes ten buvo geros ganyklos jų bandoms.
これらの名をしるした者どもはユダの王ヒゼキヤの世に行って、彼らの天幕と、そこにいたメウニびとを撃ち破り、彼らをことごとく滅ぼして今日に至っている。そこには、群れのための牧場があったので、彼らはそこに住んだ。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ganykla, pieva
広場、草地
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :