Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tau bus šis viešpaties ženklas, kad viešpats įvykdys, ką pažadėjo.
ko te tohu ano tenei a ihowa ki a koe, ka oti i a ihowa tenei mea i korerotia nei e ia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaip jona buvo ženklas nineviečiams, taip Žmogaus sūnus bus šiai kartai.
i waiho nei hoki a hona hei tohu ki nga tangata o ninewe, ka pera ano te tama a te tangata ki tenei whakatupuranga
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jūs apipjaustysite savo kūną, ir tai bus tarp manęs ir jūsų esančios sandoros ženklas.
me kokoti e koutou to koutou kiri matamata: a ka waiho tena hei tohu mo te kawenata i waenganui oku, o koutou
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ir štai jums ženklas: rasite kūdikį, suvystytą ir paguldytą ėdžiose”.
ko te tohu tenei ki a koutou; e kite koutou i te tamaiti ka oti te takai ki te kakahu, e takoto ana i te takotoranga kai ma nga kararehe
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ezekijas klausė: “koks yra ženklas, kad įeisiu į viešpaties namus?”
i ki ano a hetekia, he aha te tohu tera ahau ka haere ki runga ki te whare o ihowa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kad tai būtų ženklas tarp jūsų. kai ateityje jūsų vaikai klaus, ką šitie akmenys reiškia,
kia waiho ai tenei mea hei tohu ki waenganui i a koutou; mo te ui a a koutou tamariki a mua, mo te mea, hei aha enei kohatu ma koutou
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
todėl kalbos yra ženklas ne tikintiems, bet netikintiems. o pranašavimasne netikintiems, bet tikintiems.
no reira hei tohu nga reo ke, ehara ki te hunga whakapono, engari ki te hunga kahore e whakapono: ko te mahi poropiti ia he tohu, ehara ki te hunga kahore e whakapono, engari ki te hunga e whakapono ana
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ir niekuo nesiduodate priešininkų išgąsdinami. jiems tai žlugimo ženklas, o jumsišgelbėjimo, ir jis dievo duotas.
kahore hoki he wehi ki tetahi mea a o koutou hoariri: he tohu hoki tenei ki a ratou mo te whakangaromanga, ki a koutou ia mo te ora, i ahu mai i te atua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
atvėrusi žemė prarijo juos kartu su korachu. du šimtai penkiasdešimt žmonių buvo sunaikinti ugnimi. tai buvo ženklas izraelitams.
a koi te mananatanga o te mangai o te whenua, horomia ana ratou ko koraha, i te matenga o taua hiu; i te wa i kainga ai e te ahi nga tangata e rua rau e rima tekau: na waiho ana ratou hei tohu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aš ir mano vaikai, kuriuos man davė viešpats, esame kareivijų viešpaties, kuris gyvena siono kalne, ženklas ir įspėjimas izraeliui.
nana, ko matou ko nga tamariki i homai nei e ihowa ki ahau hei tohu, hei mea whakamiharo i roto i a iharaira, he mea na ihowa o nga mano e noho nei i maunga hiona
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dievas tarė nojui: “tai yra sandoros ženklas, kurią aš darau tarp savęs ir kiekvieno kūno, gyvenančio žemėje”.
na ka mea te atua ki a noa, ko te tohu tenei o te kawenata e whakapumautia nei e ahau ki waenganui oku, o nga kikokiko katoa i runga i te whenua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aaronas kalbėjo visus žodžius, kuriuos viešpats buvo kalbėjęs mozei, ir padarė ženklus tautos akyse.
na korerotia ana e arona nga kupu katoa i korero ai a ihowa ki a mohi, mahia ana hoki e ia nga tohu i te tirohanga a te iwi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :