Vous avez cherché: džiūgaukite (Lituanien - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Lithuanian

Portuguese

Infos

Lithuanian

džiūgaukite

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Lituanien

Portugais

Infos

Lituanien

džiūgaukite, teisieji, viešpatyje, doriesiems tinka gyriaus giesmė.

Portugais

regozijai-vos no senhor, vós justos, pois aos retos fica bem o louvor.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

džiaukitės viešpatyje, džiūgaukite, teisieji, šaukite iš džiaugsmo, tiesiaširdžiai.

Portugais

alegrai-vos no senhor, e regozijai-vos, vós justos; e cantai de júbilo, todos vós que sois retos de coração.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

džiūgaukite ir šūkaukite, siono gyventojai, nes izraelio Šventasis yra didis tarp jūsų”.

Portugais

exulta e canta de gozo, ó habitante de sião; porque grande é o santo de israel no meio de ti.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

būkite linksmi ir džiūgaukite, nes didelis jūsų atlygis danguje. juk lygiai taip persekiojo ir iki jūsų buvusius pranašus”.

Portugais

alegrai-vos e exultai, porque é grande o vosso galardão nos céus; porque assim perseguiram aos profetas que foram antes de vós.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

giedokite dievui! girkite jo vardą! taisykite kelią tam, kuris važinėja virš debesų! jo vardas yra viešpats. džiūgaukite jo akivaizdoje!

Portugais

cantai a deus, cantai louvores ao seu nome; louvai aquele que cavalga sobre as nuvens, pois o seu nome é já; exultai diante dele.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

aš džiūgausiu ir linksminsiuos tavo gailestingume; tu pažvelgei į mano vargą, į skausmą mano sielos,

Portugais

eu me alegrarei e regozijarei na tua benignidade, pois tens visto a minha aflição. tens conhecido as minhas angústias,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,029,185,827 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK