Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pravažiuojančių geležinkelių riedmenų keliamo triukšmo ribos
hraničné hodnoty pre hluk pri prejazde
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aerodinaminis pravažiuojančių traukinių poveikis geležinkelių linijos konstrukcijoms
aerodynamické pôsobenia prechádzajúcich vlakov na konštrukcie pri trati
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pravažiuojančių elektrinių ir dyzelinių lokomotyvų, emu, dmu ir keleivinių vagonų keliamo triukšmo ribinės reikšmės lpaeq, tp
hraničné hodnoty lpaeq, tp pre hluk pri prejazde e-, d-lokomotív, elektrických motorových jednotiek, dieselových motorových jednotiek a osobných vagónov
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pabrėžtina, kad faktinė bėgių kelio kokybė nėra atskaitos bėgių kelio kokybė, apibrėžiama įvertinant pravažiuojančių riedmenų tiukšmo ribas.
je potrebné zdôrazniť, že skutočná kvalita koľaje nie je referenčná kvalita koľaje, ktorá je definovaná na posúdenie železničných koľajových vozidiel podľa hraničných hodnôt hluku pri ich prechádzaní.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
riedmenų triukšmo posistemio tss apima stovinčių, iš vietos pajudančių, pravažiuojančių paprastųjų riedmenų keliamo triukšmo ir triukšmo jų mašinistų kabinose ribas.
technická špecifikácia pre interoperabilitu subsystému vozňového parku pre hluk obsahuje limity pre hluk pri státí, hluk pri rozjazde, hluk pri prejazde a vnútorný hluk v kabíne vodiča, ktorý spôsobujú mobilné prostriedky.
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Šiuo pagrindiniu parametru nurodomi reikalavimai bėgių kelio įrangai, naudojamai tikrinti, ar pravažiuojančių riedmenų ašių guolių temperatūra neviršijo tam tikro dydžio, ir šiai informacijai perduoti į valdymo centrą.
tento parameter špecifikuje požiadavky na traťové zariadenie, ktoré sa používa na to, aby sa skontrolovalo, či teplota nápravových ložísk prechádzajúcich železničných koľajových vozidiel neprekročila stanovenú hranicu, a aby bola táto informácia zaslaná do riadiaceho centra.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaip nurodyta en 1991-2:2003 6 6 punkte, reikia atsižvelgti į pravažiuojančių traukinių aerodinaminį poveikį.
aerodynamické pôsobenia prechádzajúcich vlakov sa musia zohľadniť, ako sa stanovuje v norme en 1991-2:2003 oddiel 6.6.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aktyviai imunizacijai nuo geltonosios karštinės asmenims nuo 9 mėnesių amžiaus: • keliaujantiems, pravažiuojantiems ar gyvenantiems endeminėje zonoje; • keliaujantiems į bet kurią šalį, į kurią įvažiuojant reikalaujama tarptautinio vakcinacijos pažymėjimo (kuris gali ar negali priklausyti nuo ankstesnių kelionių);
aktívnou imunizáciou proti žltej zimnici u osôb od 9 mesiacov veku pri: • ceste do endemickej oblasti, pri prechádzaní touto oblasťou alebo pri dlhodobom pobyte v tejto oblasti, • ceste do krajiny, kde je na vstup potrebný medzinárodný očkovací preukaz (čo môže alebo nemusí závisieť od predchádzajúcej trasy cesty), • manipulácii s potenciálne infekčným materiálom (napr. zamestnanci laboratórií).
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.