Vous avez cherché: merujuk kepada dokumen yang dikemukakan, (Malais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Malay

German

Infos

Malay

merujuk kepada dokumen yang dikemukakan,

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Malais

Allemand

Infos

Malais

url tidak merujuk kepada sumber

Allemand

die adresse verweist nicht auf eine ressource.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Malais

dokumen yang hendak dibuka

Allemand

*.kvtml_bar_vokabelsammlungen

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Malais

buka dokumen yang ada untuk diedit

Allemand

existierendes dokument öffnen

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Malais

dokumen yang hendak dibukamove to bottom

Allemand

nach unten verschiebenmove to bottom

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Malais

dua dokumen yang anda pilih adalah sama.

Allemand

die zwei von ihnen ausgewählten dokumente sind gleich.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Malais

dokumen yang hendak dibukashow on bottom left

Allemand

untenshow on bottom left

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Malais

dokumen yang hendak dibuka@ info: whatsthis

Allemand

dokumentation@info:whatsthis

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Malais

sifar ialah manusia; satu hingga tiga merujuk kepada peringkat komputer.

Allemand

null ist menschlich, eins bis drei entspricht der spielstufe des computergegners.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Malais

dokumen yang hendak dibuka@ action: inmenu

Allemand

zu öffnendes dokument@action:inmenu

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Malais

pilih bahasa dokumen yang anda sedang gunakan di sini.

Allemand

wählen sie hier die sprache für das dokument aus, das sie überprüfen möchten.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Malais

hantar satu atau lebih dokumen yang dibuka sebagai kepilan emel

Allemand

sendet eines oder mehrere der offenen dokumente als e-mail-anhang.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Malais

paparkan 'path' dokumen yang lengkap dalam kapsyen tetingkap

Allemand

zeigt den vollständigen pfad des aktiven dokuments in der titelleiste an

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Malais

s umber s eragam p elokasi (url) yang anda masukkan tidak merujuk kepada sumber khusus.

Allemand

die adresse (url: u niversal r esource l ocator), die sie eingegeben haben, entspricht keiner konkreten ressource.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Malais

bukti kelayakan yang dikemukakan tak sah bagi permulaan konteks, atau pemegang bukti kelayakan tidak merujuk sebarang bukti kelayakan.

Allemand

die übergebenen berechtigungsnachweise sind nicht für die auslösung eines kontextes gültig oder der berechtigungsnachweis-handle hat auf keine berechtigungsnachweise bezug genommen.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Malais

mesej yang anda gubah seolah- olah merujuk kepada lampiran fail tetapi anda tidak melampirkan apa- apa. anda ingin melampirkan fail ke dalam mesej?

Allemand

die erstellte nachricht scheint sich auf eine angehängte datei zu beziehen, sie haben aber nichts angehängt. möchten sie eine datei an ihre nachricht anhängen?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Malais

sesungguhnya orang-orang yang telah berbalik kepada keingkaran mereka sesudah terang nyata kepada mereka kebenaran petunjuk (yang dikemukakan kepadanya), syaitanlah yang memperdayakan mereka (berlaku demikian), serta memanjangkan angan-angan mereka.

Allemand

gewiß, denjenigen, die den rücken kehrten, nachdem ihnen die rechtleitung sichtbar geworden ist, der satan macht es ihnen leicht und machte ihnen hoffnungen.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,079,629 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK