Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
" dan janganlah kamu berlaku sombong takbur terhadap allah ; sesungguhnya aku ada membawa kepada kamu mukjizat yang jelas nyata .
« በአላህም ላይ አትኩሩ ፡ ፡ እኔ ግልጽ የኾነን አስረጅ ያመጣሁላችሁ ነኝና ( በማለት መጣላቸው ) ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
" dan takutlah kamu kepada allah serta janganlah kamu menghinakan daku " .
« አላህንም ፍሩ ፤ አታሳፍሩኝም ፡ ፡ »
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
" jijik perasaanku terhadap kamu dan apa yang kamu sembah selain allah ! maka mengapa kamu tidak mahu menggunakan akal fikiran kamu ? "
« ፎህ ! ለእናንተ ከአላህ ሌላ ለምትገዙትም ነገር ፤ አታውቁምን » ( አለ ) ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
" iaitu janganlah kamu menyembah melainkan allah ; sesungguhnya aku bimbang ( jika kamu menyembah yang lainnya ) , kamu akan ditimpa azab yang tidak terperi sakitnya pada hari pembalasan " .
« አላህን እንጂ ሌላን አትገዙ ፡ ፡ እኔ በእናንተ ላይ የአሳማሚን ቀን ቅጣት እፈራላችኋለሁና ፡ ፡ »
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
" dan janganlah kamu taati perintah orang-orang yang melampaui batas , -
« የወሰን አላፊዎችንም ትዕዛዝ አትከተሉ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
( janganlah kamu taatkan mereka ! ) bahkan ( taatlah kepada ) allah pelindung kamu , dan dia lah sebaik-baik penolong .
( አይረዷችሁም ) ፤ ይልቁን አላህ ብቻ ረዳታችሁ ነው ፡ ፡ እርሱም ከረዳቶች ሁሉ በላጭ ነው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nabi lut berkata : " sesungguhnya mereka ini tetamuku , maka janganlah kamu memberi malu kepadaku " .
( ሉጥም ) አለ « እነዚህ እንግዶቼ ናቸውና አታጋልጡኝ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
" dan janganlah kamu mengurangi hak-hak orang ramai , dan janganlah kamu bermaharajalela melakukan kerosakan di bumi .
« ሰዎችንም ነገሮቻቸውን አታጉድሉባቸው ፡ ፡ በምድርም ላይ አጥፊዎች ኾናችሁ አታበላሹ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
" dan janganlah kamu adakan tuhan yang lain bersama allah ( dalam kepercayaan kamu ) , sesungguhnya aku diutus oleh allah kepada kamu sebagai pemberi amaran yang nyata " .
ከአላህም ጋር ሌላን አምላክ አታድርጉ ፡ ፡ እኔ ለእናንተ ከእርሱ ( የተላክሁ ) ግልጽ አስፈራሪ ነኝና ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
" `bahawa janganlah kamu meninggi diri terhadapku, dan datanglah kamu kepadaku dengan menyerah diri (beriman dan mematuhi ajaran ugama allah). ' "
« በእኔ ላይ አትኩሩ ፡ ፡ ታዛዦችም ኾናችሁ ወደኔ ኑ ፤ ( የሚል ነው ) ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dan janganlah kamu menghampiri zina , sesungguhnya zina itu adalah satu perbuatan yang keji dan satu jalan yang jahat ( yang membawa kerosakan ) .
ዝሙትንም አትቅረቡ ፡ ፡ እርሱ በእርግጥ መጥፎ ሥራ ነውና ፡ ፡ መንገድነቱም ከፋ !
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
" menyembah yang lain dari allah . maka rancangkanlah tipu helah kamu semua terhadapku , kemudian jalankan terus , janganlah kamu beri tempoh kepadaku mempertahankan diri .
ከእርሱ ሌላ ( አማልክትን ከምታጋሩት ንጹህ ነኝ ) ፡ ፡ ሁላችሁም ሆናችሁ ተንኮልን ሥሩብኝ ፤ ከዚያም አታቆዩኝ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
" dan bahawa sesungguhnya masjid-masjid itu untuk ( ibadat kepada ) allah semata-mata ; maka janganlah kamu seru dan sembah sesiapapun bersama-sama allah .
እነሆ መስጊዶችም የአላህ ብቻ ናቸው ፡ ፡ ( በውስጣቸው ) ከአላህ ጋር አንድንም አትገዙ ( ማለትም ) ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
" patutkah kamu menyembah berhala ba 'la , dan kamu meninggalkan ( ibadat kepada ) sebijak-bijak pencipta ?
በዕልን ትገዛላችሁን ? ከሰዓሊዎቹ ሁሉ ይበልጥ በጣም አሳማሪ የሆነውንም አምላክ ትተዋላችሁን ?
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
allah berfirman : " janganlah kamu takut , sesungguhnya aku ada bersama-sama kamu ; aku mendengar dan melihat segala-galanya .
( አላህም ) አለ « አትፍሩ ፡ ፡ እኔ በእርግጥ ከእናንተ ጋር ነኝና ፡ ፡ እሰማለሁ ፤ አያለሁም ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dan allah berfirman : " janganlah kamu bertuhankan dua tuhan , kerana sesungguhnya tuhan itu hanyalah tuhan yang satu ; maka kepada akulah sahaja hendaknya kamu gerun gementar .
አላህም አለ « ሁለት አማልክትን አትያዙ ፡ ፡ እርሱ አንድ አምላክ ብቻ ነው ፡ ፡ እኔንም ብቻ ፍሩ ፡ ፡ »
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
janganlah kamu masuk ( ke bandar mesir ) dari sebuah pintu sahaja , tetapi masuklah dari beberapa buah pintu yang berlainan . dan aku ( dengan nasihatku ini ) , tidak dapat menyelamatkan kamu dari sesuatu takdir yang telah ditetapkan oleh allah .
አለም « ልጆቼ ሆይ ! በአንድ በር አትግቡ ፡ ፡ ግን በተለዩ በሮች ግቡ ፡ ፡ ከአላህም ( ፍርድ ) በምንም አልጠቅማችሁም ፤ ( አልመልስላችሁም ) ፡ ፡ ፍርዱ የአላህ እንጅ የሌላ አይደለም ፡ ፡ በእርሱ ላይ ተመካሁ ፡ ፡ ተመኪዎችም ሁሉ በእርሱ ብቻ ይመኩ ፡ ፡ »
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
( dan janganlah kamu jadikan nama ) allah dalam sumpah kamu sebagai benteng yang menghalangi kamu daripada berbuat baik dan bertaqwa , serta mendamaikan perbalahan antara sesama manusia . dan ( ingatlah ) , allah sentiasa mendengar , lagi sentiasa mengetahui .
መልካም እንዳትሠሩ ፣ አላህንም እንዳትፈሩ ፣ በሰዎችም መካከል እንዳታስታርቁ አላህን ለመሐላዎቻችሁ ግርዶ አታድርጉ ፡ ፡ አላህም ሰሚ አዋቂ ነው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dan janganlah kamu berdusta dengan sebab apa yang disifatkan oleh lidah kamu : " ini halal dan ini haram " , untuk mengada-adakan sesuatu yang dusta terhadap allah ; sesungguhnya orang-orang yang berdusta terhadap allah tidak akan berjaya .
በአላህም ላይ ውሸትን ልትቀጣጥፉ ምላሶቻችሁ በሚመጥኑት ውሸት « ይህ የተፈቀደ ነው ፤ ይህም እርም ነው » አትበሉ ፡ ፡ እነዚያ በአላህ ላይ ውሸትን የሚቀጣጥፉ አይድኑም ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
" dan janganlah kamu menyentuhnya dengan sesuatu yang menyakitinya ; ( jika kamu menyakitinya ) maka akibatnya kamu akan dibinasakan oleh azab seksa hari yang besar ( huru-haranya ) " .
« በክፉም አትንኳት ፡ ፡ የታላቅ ቀን ቅጣት ይይዛችኋልና ፡ ፡ »
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.