Vous avez cherché: allah sedang menguji kita (Malais - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Malais

Anglais

Infos

Malais

allah sedang menguji kita

Anglais

Dernière mise à jour : 2020-08-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

allah menguji kita pada tahap ini. kita hanya mampu berserah dan tak putus berdoa padanya

Anglais

ask for prayer to

Dernière mise à jour : 2021-06-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

dan saya tahu serta yakin, jika tuhan mahu memberikan kita sesuatu yang terbaik dia akan menguji kita supaya di akhir nanti kita bersyukur dan merasai kemanisan dalam perhubungan itu

Anglais

and i know as well as confident, if god wants to give us something of the best he's going to test us so at the end of later we are grateful and tasted the sweetness in the relationship

Dernière mise à jour : 2017-08-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

adakah orang yang menurut keredaan allah itu sama seperti orang yang kesudahannya mendapat kemurkaan dari allah? sedang tempat kembalinya ialah neraka jahannam, dan itulah seburuk-buruk tempat kembali.

Anglais

are those who seek god's pleasure equal to those who incur his wrath and whose dwelling will be hell, the terrible destination?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

tidaklah layak orang-orang kafir musyrik itu memakmurkan (menghidupkan) masjid-masjid allah, sedang mereka menjadi saksi (mengakui) akan kekufuran diri mereka sendiri.

Anglais

idolaters should not inhabit the mosques of allah bearing witness against themselves with disbelief.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

(walaupun demikian), ada juga di antara manusia yang mengambil selain dari allah (untuk menjadi) sekutu-sekutu (allah), mereka mencintainya, (memuja dan mentaatinya) sebagaimana mereka mencintai allah; sedang orang-orang yang beriman itu lebih cinta (taat) kepada allah.

Anglais

(in spite of such clear signs of the oneness of allah), there are people who set up equals and rivals with allah and adore them with the adoration due to allah. whereas the believers adore allah most ardently.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,271,249 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK