Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
but not me
maksud not me
Dernière mise à jour : 2023-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
%13u masa but
%13u boot time
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
inklusif (or)
inclusive (or)
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but mean to me
you are so mean to me
Dernière mise à jour : 2020-12-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
_ buat cakera but
make & donation
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
rakaman but master
master boot record
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but ke mod tunggal.
boot into single mode.
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
_ sasaran but default
& device target crosshair
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
masukkan kdb semasa but.
enter in kdb on boot.
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but... itu hanyalah alasan.
but... that's nothing but an excuse.
Dernière mise à jour : 2017-05-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
masukkan cakera but %u.
insert boot disk %u.
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but dengan mesej berjela.
boot with verbose messages.
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jangan pasang but-sektor
do not install bootsector
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
%s: ***** but semula linux *****
%s: ***** reboot linux *****
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
or if thou wilt not, be but sworn my love
or if thou wilt not, be but sworn my love
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: