Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hapuskanlah azab ini dari kami, sesungguhnya kami akan beriman!".
indeed we have believed!’
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
(pada saat itu mereka akan merayu dengan berkata): "wahai tuhan kami! hapuskanlah azab ini dari kami, sesungguhnya kami akan beriman!".
"o lord, take away this torment from us," (they will pray); "we have come to believe."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
sesungguhnya kami telah mendengar seorang penyeru (rasul) yang menyeru kepada iman, katanya: ` berimanlah kamu kepada tuhan kamu ', maka kami pun beriman. wahai tuhan kami, ampunkanlah dosa-dosa kami, dan hapuskanlah daripada kami kesalahan-kesalahan kami, dan matikanlah kami bersama orang-orang yang berbakti;
our lord! surely we have heard a preacher calling to the faith, saying: believe in your lord, so we did believe; our lord! forgive us therefore our faults, and cover our evil deeds and make us die with the righteous.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :