Vous avez cherché: jangan menconteng dinding rumah kamu (Malais - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Malais

Anglais

Infos

Malais

jangan menconteng dinding rumah kamu

Anglais

do not scrape the walls of your house

Dernière mise à jour : 2020-04-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

mr lee sedang mengecat dinding rumah

Anglais

mr lee is painting the house

Dernière mise à jour : 2020-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

sudah lama saya tidal me rumah kamu

Anglais

i haven't seen you in a long time

Dernière mise à jour : 2022-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

au yong hendak mengunjungi rumah kamu malam jumaat ini

Anglais

paragraph

Dernière mise à jour : 2013-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

tembikar yang indah bentuknya digunakan pada waktu waktu tertentu seperti kenduri. ukiran ukiran yang terdapat di dinding rumah ini bukan sahaja tampak menarik bahkan berfungsi sebagai pengalir udara dan cahaya. udara yang memasuki ruang rumah akan mengurangkan haba di dalam rumah ketika cuaca panas. prinsip berguna ini telah memperkayakan lagi daya kreativiti dan pemikiran melayu dengan kegunaan kraf tradisional itu.

Anglais

beautifully shaped pottery is used at certain times such as feasts. the carvings found on the walls of this house not only look attractive but also serve as a conduit of air and light. the air that enters the house space will reduce the heat in the house during hot weather. this useful principle has further enriched the malay creativity and thinking with the use of traditional crafts.

Dernière mise à jour : 2022-01-31
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

dan hendaklah kamu tetap diam di rumah kamu serta janganlah kamu mendedahkan diri seperti yang dilakukan oleh orang-orang jahiliyah zaman dahulu; dan dirikanlah sembahyang serta berilah zakat; dan taatlah kamu kepada allah dan rasulnya.

Anglais

and abide in your houses and do not display yourselves as [was] the display of the former times of ignorance. and establish prayer and give zakah and obey allah and his messenger.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

dan (setelah itu), kami wahyukan kepada nabi musa serta saudaranya (nabi harun): "hendaklah kamu berdua mendirikan rumah-rumah di mesir untuk menempatkan kaum kamu, dan jadikanlah rumah-rumah kamu tempat sembahyang, serta dirikanlah sembahyang di dalamnya; dan sampaikanlah berita gembira kepada orang-orang yang beriman (bahawa mereka akan diselamatkan dari kezaliman firaun dan kaumnya)".

Anglais

and we directed moses and his brother: 'prepare a few houses for your people in egypt, and make your houses a direction for men to pray, and establish prayer, and give glad tidings to the men of faith.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,577,201 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK