Vous avez cherché: kejahatan dibalas dengan kejahatan (Malais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Malay

English

Infos

Malay

kejahatan dibalas dengan kejahatan

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Malais

Anglais

Infos

Malais

lempar bunga dibalas dengan tahi

Anglais

don't bite the hand that feeds you

Dernière mise à jour : 2019-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

setiap kebaikan yang dilakukan dibalas dengan kebaikan

Anglais

a good person will be rewarded again with kindness

Dernière mise à jour : 2020-05-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

setiap perbuatan jahat akan dibalas dengan seksaa okeh allah

Anglais

every evil deed will be repaid by god

Dernière mise à jour : 2021-05-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

kemudian usahanya itu akan dibalas dengan balasan yang amat sempurna;

Anglais

and afterward he will be repaid for it with fullest payment;

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

kamu hanyalah dibalas dengan balasan apa yang kamu telah kerjakan".

Anglais

ye are being but requited for all that ye did!"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Malais

sesiapa yang melakukan kejahatan, ia akan dibalas dengan kejahatan itu, dan ia pula tidak akan mendapat - selain dari allah - seorang pun yang akan melindunginya, dan tidak ada juga yang dapat menolongnya.

Anglais

anyone who commits evil will be rewarded accordingly. he will not find any protector or patron for himself besides god.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

kerana sesungguhnya orang-orang yang berusaha melakukan dosa, mereka akan dibalas dengan apa yang mereka telah lakukan.

Anglais

for those who sin will be punished for what they have done.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

"pada hari ini, tiap-tiap diri dibalas dengan apa yang telah diusahakannya; tidak ada hukuman yang tidak adil pada hari ini.

Anglais

(it will then be said): “today shall everyone be fully recompensed for his deeds. none shall be wronged today.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Malais

dan tinggalkanlah kamu dosa yang nyata dan yang tersembunyi. kerana sesungguhnya orang-orang yang berusaha melakukan dosa, mereka akan dibalas dengan apa yang mereka telah lakukan.

Anglais

and abandon open and secret sin; surely they who earn sin shall be recompensed with what they earned.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

"pada hari ini, tiap-tiap diri dibalas dengan apa yang telah diusahakannya; tidak ada hukuman yang tidak adil pada hari ini. sesungguhnya allah amat cepat hitungan hisabnya.

Anglais

that day will every soul be requited for what it earned; no injustice will there be that day, for allah is swift in taking account.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Malais

janganlah kamu menyatakan uzur (dengan meminta ampun) pada hari ini, (kerana masanya telah terlambat). kamu hanyalah dibalas dengan balasan apa yang kamu telah kerjakan".

Anglais

do not feign excuses this day; you will only be repaid what you used to do.”

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Malais

"sesiapa yang mengerjakan sesuatu perbuatan jahat maka ia tidak dibalas melainkan dengan kejahatan yang sebanding dengannya; dan sesiapa yang mengerjakan amal soleh - dari lelaki atau perempuan - sedang ia beriman, maka mereka itu akan masuk syurga; mereka beroleh rezeki di dalam syurga itu dengan tidak dihitung.

Anglais

"he that works evil will not be requited but by the like thereof: and he that works a righteous deed - whether man or woman - and is a believer- such will enter the garden (of bliss): therein will they have abundance without measure.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Malais

(balasan yang baik yang dijanjikan oleh allah itu) tidak akan didapati hanya dengan angan-angan kamu semata-mata, dan tidak pula dengan angan-angan ahli kitab (yahudi dan nasrani). sesiapa yang melakukan kejahatan, ia akan dibalas dengan kejahatan itu, dan ia pula tidak akan mendapat - selain dari allah - seorang pun yang akan melindunginya, dan tidak ada juga yang dapat menolongnya.

Anglais

(this) shall not be in accordance with your vain desires nor in accordance with the vain desires of the followers of the book; whoever does evil, he shall be requited with it, and besides allah he will find for himself neither a guardian nor a helper.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,199,628 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK