Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
maksud dfod dalam malay
maksud dfod
Dernière mise à jour : 2023-02-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
apa maksud ictl dalam malay
apa maksud ictl
Dernière mise à jour : 2016-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
maksud erti noty
maksud erti noty
Dernière mise à jour : 2018-03-31
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
frust dalam malay
frust in malay
Dernière mise à jour : 2016-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
apa maksud noty dalam bahasa melayu
what purpose noty in malay
Dernière mise à jour : 2021-05-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kabaddi dalam malay languegue
kabaddi in malay languegue
Dernière mise à jour : 2019-02-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kale sayuran apa nama dalam malay
kale vegetable what the name in malay
Dernière mise à jour : 2016-11-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
serat biji primvital nama dalam malay
fibre primvital seeds names in malay
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
noty dalam bahasa malayu
noty dalam bahasa malayu
Dernière mise à jour : 2023-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the terms of waswas merupakan perkataan arab dan turut digunakan di dalam malay language. waswas is a term frequently used in the islamic literature. dari sudut bahasa arab, waswas take from huruf و danس iaitu [وسّ] maka menjadi [وسس] yang memberi makna “bisik” kemudian, diulang sebanyak dua kali maka menjadi [وسوس] yang membawa maksud suara halus atau suara perlahan seperti angin (al-mawsu’ah al-fiqhiyyah, 1983:146).
the terms of waswas is an arabic word and also used in the english language. waswas is a term frequently used in the islamic literature. from the point of arabic, waswas take from the letter و danس i.e. [وسّ] and be [وسس] which gives the meaning "bisik" then repeated twice then becomes [وسوس] which means fine voice or voice slow wind (al-mawsu'ah al-fiqhiyyah, 1983:146).
Dernière mise à jour : 2018-05-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent