Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tanpa nama
anonymity
Dernière mise à jour : 2016-03-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
buku tanpa nama
surname
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
senarai tanpa nama
jabber home id 1
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
apa maksud tanpa nama
anonymous
Dernière mise à jour : 2017-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(penimbal tanpa nama)
(unnamed buffer)
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
mencapai pelayan ldap tanpa nama
accessing ldap server anonymously
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tanpa nama@ item: inlistbox country
without name
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aplikasi ini ditulis oleh seseorang yang ingin kekal tanpa nama.
this application was written by somebody who wants to remain anonymous.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tidak dapat buka peranti tanpa nama alias
cannot open a device with no alias name
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
opsyen ini akan disambungkan ke pelayan dengan menggunakan log masuk tanpa nama.
this option will connect to the server using an anonymous login.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kemasukan tanpa nama pada fail xml '%s', diabaikan
entry with no name in xml file `%s', ignoring
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
pertingkatkan kualiti banshee dengan menghantar data penggunaan tanpa nama
improve banshee by sending anonymous usage data
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
& tanpa nama (tiada log masuk/ kata laluan)
& anonymous (no login/ password)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ralat sintaks %s:%u: blok bermula tanpa nama.
syntax error %s:%u: block starts with no name.
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
terima kasih kerana mengambil masa mengisi tinjauan ini, kami menghargainya!
thank you for taking the time to complete the survey, we appreciate it!
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ikan tanpa nama adalah ikan yang membosankan. berikan erti kehidupan padanya dengan menamakannya.
a fish without a name is a pretty dull fish. bring your fish to life by naming him.
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
latihan kawad kaki di bawah badan beruniform briged bakti dn latihan ini dilakukan selama 4 bulan
leg exercise under the uniformed body of the service brigade and this exercise was carried out for 4 months
Dernière mise à jour : 2024-02-28
Fréquence d'utilisation : 40
Qualité :
Référence:
kalendar ialah sistem penganjuran hari. ini dilakukan dengan memberi nama kepada tempoh masa, biasanya hari, minggu bulan, dan tahun.
a calendar is a system of organizing days. this is done by naming time periods, usually days, weeks months, and years.
Dernière mise à jour : 2021-11-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
setiap keputusan perbincangan adalah melalui apa yang dipraktikkan dan diperlihatkan dalam projek ini yang dilakukan. tanpa melakukan perbincangan, lazimnya projek yang dilaksanakan tidak mencapai objektif dan akhirnya menemui kegagalan.
every discussion decision is through what is practiced and shown in this project done. without discussion, usually the project implemented does not achieve the objective and eventually finds failure.
Dernière mise à jour : 2020-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
set aksara sistem setempat anda (iaitu set aksara yang diguna untuk enkodkan nama fail) ditetapkan ke ansi_x3.4-1968. ia berkemungkinan dilakukan tanpa niat. kebanyakan penyetempatan ditetapkan langsung. tetapan tidak sah akan menyebabkan masalah bila mencipta projek data.
your system's locale charset (i.e. the charset used to encode filenames) is set to ansi_x3.4-1968. it is highly unlikely that this has been done intentionally. most likely the locale is not set at all. an invalid setting will result in problems when creating data projects.
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: