Vous avez cherché: kita mestilah sentiasa bersyukur (Malais - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Malay

Arabic

Infos

Malay

kita mestilah sentiasa bersyukur

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Malais

Arabe

Infos

Malais

sentiasa bersyukur

Arabe

كن دائمًا ممتنًا لنعم الله وبركاته

Dernière mise à jour : 2023-01-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

sentiasa bersyukur��

Arabe

شاكرين دائما��

Dernière mise à jour : 2024-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

sentiasa bersyukur pada yang ada

Arabe

نزار الدين

Dernière mise à jour : 2020-12-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

sentiasa bersyukur kepada allah

Arabe

الصبر أساس التميز

Dernière mise à jour : 2021-05-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

kita mestilah sentiasa bersalam salaman jika kita sesama muslim

Arabe

يجب أن نحيي بعضنا البعض دائمًا إذا كنا إخواننا المسلمين

Dernière mise à jour : 2021-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

kita mestilah bertolak ansur

Arabe

أن يجب علينا نتسامح

Dernière mise à jour : 2021-02-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

sentiasa bersyukur dengan nikmat dan rahmat allah

Arabe

كن دائما ممتنا لبركات الله وبركاته

Dernière mise à jour : 2024-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

kita mestilah menolong orang yang miskin dan memerlukan

Arabe

يجب أن نساعد الفقراء والمياكين

Dernière mise à jour : 2021-07-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

kita mestilah menjaga kesihatan yang diberikan allah kepada kita

Arabe

أمثلة من الأسو العربية على الرعاية الصحية

Dernière mise à jour : 2021-03-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

kita mestilah tidak terburu-buru membuat keputusan, tuanku.

Arabe

يَجِبُ أنْ لا نَقْفزَ إلى الاستنتاجات،مولاي

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

dan kami mengajar nabi daud membuat baju-baju besi untuk kamu , untuk menjaga keselamatan kamu dalam mana-mana peperangan kamu , maka adakah kamu sentiasa bersyukur ?

Arabe

« وعلمناه صنعة لَبُوس » وهي الدرع لأنها تلبس ، وهو أول من صنعها وكان قبلها صفائح « لكم » في جملة الناس « لنحصنكم » بالنون لله وبالتحتانية لداود وبالفوقانية للبوس « من بأسكم » حربكم مع أعدائكم « فهل أنتم » يا أهل مكة « شاكرون » نعمتي بتصديق الرسول : أي اشكروني بذلك .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

ia sentiasa bersyukur akan nikmat-nikmat allah ; allah telah memilihnya ( menjadi nabi ) dan memberi hidayah petunjuk kepadanya ke jalan yang lurus .

Arabe

« شاكرا لأنعمه اجتباه » اصطفاه « وهداهُ إلى صراط مستقيم » .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

ada tiga perkara antaranya pertama ialah kita mestilah beragama islam. kedua, berakal atau baligh dan terakhir tiada keuzuran yang menghalangnya berpuasa ataupun mengharuskanya berbuka.

Arabe

هناك ثلاثة أمور ، أولها أن نكون مسلمين. ثانياً: سليم العقل أو البلوغ ، وأخيراً لا مرض يمنعه من الصيام ولا يستوجب الفطر.

Dernière mise à jour : 2022-12-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

oleh itu, sebagai umat islam, kita mestilah mempelajari dan menguasai ilmu ulum hadis ini supaya kita tidak mudah terpedaya dengan hadis hadis palsu yang semakin luas tersebar pada masa kini.

Arabe

لذلك ، كمسلمين ، يجب أن نتعلم ونتقن علم الحديث حتى لا ننخدع بسهولة بالأحاديث الكاذبة التي تنتشر اليوم بشكل متزايد.

Dernière mise à jour : 2021-12-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

sememangnya sudah menjadi lumrah kehidupan, orang yang rajin berusaha akan lebih berjaya manakala yang malas atau berat tulang pula akan ketinggalan. sehubungan dengan hal ini, kita mestilah rajin menimba ilmu pengetahuan kerana orang tua-tua pernah berkata bahawa orang yang tidak berilmu ialah orang yang tidak berjaya.  sebenarnya, setiap kejayaan yang kita kecapi bertitik tolak daripada daya usaha dan kerajinan. oleh sebab itu, jangan biarkan kemalasan menjadi penghalang kepada kemajuan dan kesejahteraan hidup kita.  bakat semula jadi dan ilmu yang ditimba perlulah digilap dan diasah dengan kesungguhan, kecekalan dan kerajinan agar kejayaan dan kecemerlangan dapat kita kecapi. bak kata peribahasa “belakang parang, kalau diasah lagikan tajam”. oleh itu, kita haruslah senantiasa bersikap rajin untuk mengejar cita-cita atau impian kita.  jika kita suka membaca serta menjadikannya budaya hidup, sudah tentu ini akan mematangkan fikiran kita. akhirnya, kematangan itu dapat kita gunakan dalam menempuh gelombang kehidupan yang mencabar demi memperoleh kejayaan hidup.  sikap rajin juga akan mendorong kita agar senantiasa berusaha dan tidak mudah berputus asa dalam mengejar cita-cita. kegagalan pula bukanlah bermaksud kita akan terus gagal dalam kehidupan kita. soalnya, kita hendaklah terus mencuba dan mencuba lagi walaupun laluan yang kita lalui itu sukar dan mencabar.  sesungguhnya, tidak ada apa-apa yang mustahil di dunia ini dan kerajinanlah penawarnya yang paling mujarab bagi kegagalan seseorang. ingatlah, “rajin berusaha tangga kejayaan”.

Arabe

Dernière mise à jour : 2021-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,929,075 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK