Vous avez cherché: surau (Malais - Arabe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Malais

Arabe

Infos

Malais

surau

Arabe

Dernière mise à jour : 2021-02-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

surau al amin

Arabe

الأمين

Dernière mise à jour : 2022-01-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

surau al ikhwan

Arabe

سورا الإخوان

Dernière mise à jour : 2020-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

surau al-asyraf

Arabe

ألفبائية لاتينية

Dernière mise à jour : 2013-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Malais

arah manakah surau itu

Arabe

لا تتكلم الانجليزية

Dernière mise à jour : 2020-03-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

ahmad solat di surau

Arabe

غادر أحمد المنزل في الصباح الباكر

Dernière mise à jour : 2021-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

surau ar-raudhah hijayu

Arabe

هيجايو

Dernière mise à jour : 2021-06-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

statistik bulanan bil api surau

Arabe

إحصائيات فاتورة الحريق الشهرية

Dernière mise à jour : 2021-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

surau pusaka bintulu 2022-2024

Arabe

سوراو بوساكا بينتولو

Dernière mise à jour : 2023-12-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

surau taman perumahan awam labis

Arabe

سوراو تامان بيروماهان أوام لابيس

Dernière mise à jour : 2021-09-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

guru guru lelaki sedang membersihkan surau

Arabe

المعلم الذكر ينظف السوراو

Dernière mise à jour : 2022-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

surau haji osman telok nibung jitra

Arabe

سوراو حاجي عثمان تلوك نيبونغ

Dernière mise à jour : 2021-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

selamat datang ke surau silatulrrahim ppr seri alam

Arabe

سوراو سلات الرحيم

Dernière mise à jour : 2022-06-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

guru guru lelaki sedang bergotong royong membersihkan surau

Arabe

اربعمائة واثنان وعشرون

Dernière mise à jour : 2022-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

permulaan pendidikan bahasa arab di tanah melayu pada zaman dahulu adalah di pondok, surau atau masjid.

Arabe

كانت بداية تعليم اللغة العربية في مالايا في العصور القديمة في كوخ أو سوراو أو مسجد.

Dernière mise à jour : 2021-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

pada pukul 6 bangun terus mandi kemudian menunaikan solat subuh. selesai solat subuh terus bersenam pada pukul 8 saya akan ke kafe untuk makan pagi bersama sama kawan saya pada pukul 9 saya akan bersiap untuk kelas online sehingga tengahari pada pukul 1 saya makan tengahari di kafe dan menunaikan solat zohor di surau kkm atau solat di bilik pada pukul 2 saya akan membaca buku atau membuat ulang kaji tentang pelajaran yang lepas. pada pukul 4 saya akan keluar untuk makan petang dengan kawan say

Arabe

عند الساعة 6 صباحا ، انهض واغتسل ثم صلاة الفجر. بعد صلاة الفجر ، استمر في ممارسة الرياضة. في الساعة الثامنة ، سأذهب إلى المقهى لتناول الإفطار مع أصدقائي. في الساعة التاسعة ، سأستعد للدروس عبر الإنترنت حتى الظهر. في الساعة الواحدة ، أتناول الغداء في المقهى وأداء صلاة الظهر في surau kkm أو في الغرفة.في الساعة 2 ، كنت أقرأ كتابًا أو أقوم بمراجعة درس سابق. في الساعة الرابعة أخرج مع صديقي لتناول العشاء

Dernière mise à jour : 2022-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

perkataan pondok berasal daripada perkataan arab ‘fuduqun’ yang bererti rumah tumpangan atau tempat penginap para pengembara. dalam konteks institusi pendidikan islam, ia dikaitkan dengan rumah-rumah kecil yang didirikan sebagai tempat tinggal pelajar, berhampiran surau atau madrasah dan rumah tuan guru di sebuah kawasan khas. di tanah melayu tertumpu di pattani, kelantan, trengganu dan kedah. pondok-pondok itu dikenali berdasarkan nama guru yang menjadi pengasasnya atau nama tempat/kampung seperti pondok tok kenali dan pondok pasir tumbuh di kelanta. proses pemindahan ilmu dan budaya dalam hidup bersyariat sama ada secara formal atau tidak formal. selain itu, institusi pondok adalah sistem pendidikan secara formal dan tinggi. menurut kamus dewan bahasa dan pustaka, ‘sekolah pondok’ merupakan institusi pengajian dan pendidikan islam secara tradisional. terdapat pelbagai nama yang diberikan kepada sekolah pondok seperti pesantren di jawa, penjentren di madura, ranggang di aceh dan surau di minangkabau. sekolah pondok adalah sebuah kawasan yang di dalamnya terdapat institusi pengajian islam yang berbentuk tradisional. terdapat rumah-rumah kecil yang didirikan berasingan. bentuknya hampir sama antara satu dengan yang lain. rumah-rumah ini didirikan secara tersusun yang berhampiran dengan rumah tuan guru dan surau atau masjid. rumah-rumah kecil tersebut merupakan tempat tinggal pelajar, manakala surau atau masjid dijadikan tempat belajar dan beribadat. 1.2 ciri-ciri pendidikan sekolah pondok 1.2.1 ilmu agama dari segi pembelajaran sukatan pembelajaran yang didedahkan kpd para pelajar adalah tidak tersusun, ia bergantung kepada kemahiran guru. antara mata pelajaran yang diajar ialah tauhid, tafsir, fekah, nahu saraf, hadis, doa-doa yang ada kaitan dengan kehidupan seharian. para pelajar juga didedahkan dengan kaedah menulis dan menguasai kaedah jawi dan bahasa arab. 1.2.2 ilmu perubatan sesetengah institusi pendidikan pondok mendedahkan ilmu perubatan tradisional yang menggunakan bahan-bahan spt akar kayu di samping jampi-jampi yang menggunakan ayat-ayat al-quran. antara kitab yang berkaitan ialah tashil al manafi fi al tibbi wa al hikmah, kitab mujarabad dan lain-lain. 1.2.2 mata pelajaran sampingan untuk menghilangkan rasa jemu di kalangan para pelajar mata pelajaran spt bernasyid, berzanji, marhaban dan qasidah turut diajar 1.2.3 bahasa pengantar pembelajaran dijalankan dalam bahasa melayu memandangkan banyak kitab-kitab arab telah diterjemahkan kedalam bahasa melayu. 1.2.3 tenaga pengajar para pelajar diajar secara percuma, guru di sekolah pondok hanya mendapat khidmat tenaga anak-anak muridnya yang mengerjakan tanah sawah atau kerja-kerja pertukangan. hubungan antara guru dan anak-anak muridnya amat rapat, buka sahaja kerana kealiman guru berkenaan, bahkan rasa tanggungjawab guru berkenaan apabila para ibu bapa menyerahkan anak-anak mereka untukdididik oleh guru berkenaan 1.2.4 tempoh belajar tempoh masa belajar di sekolah pondok tidak terhad, ada di kalangan para pelajar berada di institusi ini selama 10 tahun, malah ada di kalangan yg berpindah dari satu pondok ke pondok yang lain 1.2.4 kaedah pembelajaran dalam bentuk halaqah, di mana para pelajar akan membuat separa bulatan mengelilingi guru mereka. selain itu guru-guru juga menggunakan kaedah hafalan, syarahan (kuliah), perbincangan (muhadatah), soal jawab perdebatan (mujadalah), pengembaraan (rehlah) dan lain-lain. 1.2.5 lepasan pondok mereka akan menjadi tenaga pengajar di institusi pondok. ada yang melanjutkan pelajaran ke aceh, mekah dan madinah, kemudian apabila kembali mereka mengajar di pondok yang sama atau di tempat lain. mereka juga boleh menjadi pendakwah di surau atau masjid.

Arabe

ترجمة رومانية لجاوي

Dernière mise à jour : 2023-08-02
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,750,068,810 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK