Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pangkalan data "%1" telah dicipta tetapi tidak dapat dibuka.
%s উপাদান তৈরি করা যায়নি
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
pangkalan data "%1" telah dicipta tetapi tidak dapat dibuka. grafted
%s উপাদান তৈরি করা যায়নিgrafted
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
" adakah kita sahaja jadikan mereka ejek-ejekan ( sedang mereka orang-orang yang benar ) ? atau mata kita tidak dapat melihat mereka ?
''আমরা কি তাদের হাসিতামাশার পাত্র ভাবতাম, না কি দৃষ্টি তাদের থেকে অপারগ হয়ে গেছে?’’
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
janganlah kamu diperdayakan oleh syaitan sebagaimana ia telah mengeluarkan kedua ibu bapa kamu dari syurga , sambil ia menyebabkan terlucutnya pakaian mereka berdua untuk memperlihatkan kepada mereka : aurat mereka ( yang sebelum itu tertutup ) . sesungguhnya syaitan dan kaumnya melihat kamu dengan keadaan yang kamu tidak dapat melihat mereka .
হে আদম-সন ্ তানগণ ! শয়তান যেন তোমাদের কিছুতেই প ্ রলোভিত না করে , যেমন সে তোমাদের পিতামাতাকে বের করে দিয়েছিল এই বাগান থেকে , তাদের থেকে তাদের পোশাক ছিন ্ ন ক ’ রে , যেন সে তাদের দেখাতে পারে তাদের লজ ্ জা । নিঃসন ্ দেহ সে তোমাদের দেখে -- সে ও তার কাফেলা , যেখান থেকে তোমরা তাদের দেখতে পাও না । নিঃসন ্ দেহ আমরা শয়তানকে বানিয়েছি তাদের অভিভাবক যারা বিশ ্ বাস করে না ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dan ( ingatlah ) ketika syaitan memperhiaskan kepada mereka perbuatan mereka ( yang salah itu , untuk dipandang elok dan diteruskan ) , serta menghasut mereka dengan berkata : " pada hari ini tidak ada sesiapa pun dari umat manusia yang dapat mengalahkan kamu , dan sesungguhnya aku adalah pelindung dan penolong kamu " . maka apabila kedua-dua puak ( angkatan tentera islam dan kafir musyrik ) masing-masing kelihatan ( berhadapan ) , syaitan itu berundur ke belakang sambil berkata : " aku berlepas diri dari kamu , kerana aku dapat melihat apa yang kamu tidak dapat melihatnya ; sesungguhnya aku takut kepada allah , dan allah sangat berat azab seksanya " .
আর যখন সুদৃশ ্ য করে দিল শয়তান তাদের দৃষ ্ টিতে তাদের কার ্ যকলাপকে এবং বলল যে , আজকের দিনে কোন মানুষই তোমাদের উপর বিজয়ী হতে পারবে না আর আমি হলাম তোমাদের সমর ্ থক , অতঃপর যখন সামনাসামনী হল উভয় বাহিনী তখন সে অতি দ ্ রুত পায়ে পেছনে দিকে পালিয়ে গেল এবং বলল , আমি তোমাদের সাথে না-আমি দেখছি , যা তোমরা দেখছ না ; আমি ভয় করি আল ্ লাহকে । আর আল ্ লাহর আযাব অত ্ যন ্ ত কঠিন ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent