Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
" hari yang padanya harta benda dan anak-pinak tidak dapat memberikan pertolongan sesuatu apapun ,
''যেদিন ধনসম্পদে কোনো কাজ দেবে না, সন্তানাদিতেও নয়,
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
adakah mereka menyangka bahawa apa yang kami berikan kepada mereka dari harta benda dan anak-pinak itu .
তারা কি ভাবে যে যেহেতু আমরা তাদের মাল-আসবাব ও সন ্ তান-সন ্ ততি দিয়ে যাচ ্ ছি , --
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sesungguhnya harta benda kamu dan anak-anak kamu itu hanyalah menjadi ujian , dan di sisi allah jualah pahala yang besar .
তোমাদের ধন-সম ্ পদ ও সন ্ তান-সন ্ ততি তো কেবল পরীক ্ ষাস ্ বরূপ । আর আল ্ লাহর কাছে রয়েছে মহাপুরস ্ কার ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dan ketahuilah bahawa harta benda kamu dan anak-anak kamu itu hanyalah menjadi ujian , dan sesungguhnya di sisi allah jualah pahala yang besar .
আর জেনে রাখ , তোমাদের ধন-সম ্ পদ ও সন ্ তান-সন ্ ততি অকল ্ যাণের সম ্ মুখীনকারী । বস ্ তুতঃ আল ্ লাহর নিকট রয়েছে মহা সওয়াব ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dan kami akan warisi ( harta benda dan anak-pinak ) yang dikatakannya itu , dan ia akan datang kepada kami dengan seorang diri .
আর সে যা বলে সে ব ্ যাপারে আমরা তাকে উত ্ তরাধিকার করব , আর আমাদের কাছে সে আসবে নিঃসঙ ্ গ অবস ্ থায় ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
atau ia membinasakan mereka ( dan harta benda mereka ) sedikit demi sedikit ? kerana sesungguhnya tuhan kamu amat melimpah belas kasihan dan rahmatnya .
অথবা তাদের তিনি পাকড়াবেন না ভয়ভীতি দিয়ে ? সুতরাং তোমাদের প ্ রভু নিশ ্ চয়ই তো পরম স ্ নেহময় , অফুরন ্ ত ফলদাতা ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
harta benda mereka dan anak pinak mereka tidak sekali-kali akan dapat memberikan sebarang pertolongan kepada mereka dari azab allah . merekalah ahli neraka , mereka tetap kekal di dalamnya .
আল ্ লাহ ্ র মোকাবিলায় তাদের ধনদৌলত কোনো প ্ রকারেই তাদের কোনো কাজে আসবে না , আর তাদের সন ্ তানসন ্ ততিও না । এরা হচ ্ ছে আগুনের অধিবাসী । তারা তাতেই অবস ্ থান করবে ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
( tabiat kamu wahai manusia ) jika tuhan meminta kepada kamu harta benda kamu serta mendesak kamu memberikannya , nescaya kamu akan berlaku bakhil kedekut , dan kebakhilan itu akan melahirkan kemarahan dan kebencian kamu .
তিনি তোমাদের কাছে ধন-সম ্ পদ চাইলে অতঃপর তোমাদেরকে অতিষ ্ ঠ করলে তোমরা কার ্ পণ ্ য করবে এবং তিনি তোমাদের মনের সংকীর ্ ণতা প ্ রকাশ করে দেবেন ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allah melebihkan orang-orang yang berjuang dengan harta benda dan jiwa mereka atas orang-orang yang tinggal duduk ( tidak turut berperang kerana uzur ) dengan kelebihan satu darjat .
তাঁর কাছ থেকে বহু পদমর ্ যাদায় আর পরিত ্ রাণে এবং করুণাধারায় । আর আল ্ লাহ ্ হচ ্ ছেন পরিত ্ রাণকারী , অফুরন ্ ত ফলদাতা ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wahai tuhan kami ! binasakanlah harta benda mereka dan meteraikanlah hati mereka ( sehingga menjadi keras membatu ) , maka dengan itu mereka tidak akan dapat beriman sehingga mereka melihat azab yang tidak terperi sakitnya .
আর মূসা বললেন -- ''আমাদের প্রভু! নিশ্চয় তুমি ফিরআউন ও তার পরিষদবর্গকে এই দুনিয়ার জীবনে শোভা-সৌন্দর্য ও ধন- দৌলত প্রদান করেছ, যা দিয়ে, আমাদের প্রভু! তারা তোমার পথ থেকে পথভ্রষ্ট করে। আমাদের প্রভু! বিনষ্ট করে দাও তাদের ধনসম্পত্তি, আর কাঠিন্য এনে দাও তাদের হৃদয়ের উপরে, তারা তো বিশ্বাস করে না যে পর্যন্ত না তারা মর্মন্তুদ শাস্তি প্রত্যক্ষ করে।’’
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dan mereka ( yang musyrik itu ) menentukan untuk keperluan benda-benda yang mereka tidak mengetahui hal keadaannya , sebahagian dari harta-benda yang kami kurniakan kepada mereka . demi allah !
আর আমরা তাদের যা জীবনোপকরণ দিয়েছি তা থেকে এক অংশ তারা নির ্ ধারিত করে , তাদের জন ্ য যাদের সন ্ বন ্ ধে তারা জানে না । আল ্ লাহ ্ র কসম ! তোমাদের নিশ ্ চয়ই প ্ রশ ্ ন করা হবে যা তোমরা উদ ্ ভাবন করেছিলে সে-সন ্ বন ্ ধে ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
" kecuali ( harta benda dan anak-pinak ) orang-orang yang datang mengadap allah dengan hati yang selamat sejahtera ( dari syirik dan penyakit munafik ) ;
''শুধু সে ব্যতীত যে নির্মল-নিস্পাপ অন্তর নিয়ে আল্লাহ্র কাছে আসবে।’’
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
manusia yang demikian keadaannya ( tidaklah patut ia bermegah-megah dengan kekayaannya dan ) berkata : " aku telah habiskan harta benda yang banyak ( dalam usaha menegakkan nama dan bangsa ) .
সে বলে -- ''আমি প্রচুর সম্পদ নিঃশেষ করেছি।’’
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
" atau diberikan perbendaharaan harta benda kepadanya , atau ia mempunyai sebuah kebun untuk ia makan hasilnya " . dan orang-orang yang zalim itu berkata pula ( kepada orang-orang yang beriman ) : " sebenarnya kamu hanyalah menurut seorang yang tidak siuman " .
''অথবা তার কাছে ধনভান্ডার পাঠিয়ে দেওয়া হতো, অথবা তার জন্য একটি বাগান থাকত যা থেকে সে খেতো?’’ আর অন্যায়াচারীরা বলে -- ''তোমরা তো একজন জাদুগ্রস্ত লোককেই অনুসরণ করছ!’’
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.