Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mereka tinggal di dalamnya berkurun-kurun lamanya .
където ще останат столетия .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mereka menjawab : " kami mengetahui akan orang-orang yang tinggal di situ .
Казаха : “ Ние най-добре знаем кой е сред тях .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
tentulah ia akan tinggal di dalam perut ikan itu hingga ke hari manusia dibangkitkan keluar dari kubur .
щеше да прекара в корема му до Деня , когато ще бъдат те възкресени .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ia menjawab : " aku telah tinggal ( di sini ) sehari atau setengah hari " .
Рекъл : “ Не , забави се сто години . Виж какво имаш за ядене и пиене !
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
( mereka punah-ranah ) seolah-olah mereka tidak pernah tinggal di situ .
сякаш не бяха пребивавали там .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
( mereka punah-ranah ) seolah-olah mereka tidak pernah tinggal di situ . ketahuilah !
сякаш не бяха пребивавали там .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allah bertanya lagi ( kepada mereka yang kafir itu ) : " berapa tahun lamanya kamu tinggal di bumi ? "
Ще рече [ Аллах ] : “ Колко години престояхте в земята ? ”
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
( setelah sampai utusan kami ke tempat itu ) , kami ( perintahkan mereka ) mengeluarkan orang-orang yang beriman yang tinggal di situ .
И изведохме Ние само вярващите , които бяха там .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
( dan juga ) mereka bersukacita dengan kurniaan allah ( balasan mati syahid ) yang telah dilimpahkan kepada mereka , dan mereka bergembira dengan berita baik mengenai ( saudara-saudaranya ) orang-orang ( islam yang sedang berjuang ) , yang masih tinggal di belakang , yang belum ( mati dan belum ) sampai kepada mereka , ( iaitu ) bahawa tidak ada kebimbangan ( dari berlakunya kejadian yang tidak baik ) terhadap mereka , dan mereka pula tidak akan berdukacita .
ликуващи за онова , което Аллах им е дарил от Своята благодат , и се радват за онези , които [ ще ги последват , но ] все още не са ги настигнали , че няма страх за тях и не ще скърбят .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.