Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ilmiah
科学
Dernière mise à jour : 2016-03-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
buku ilmiah
字典
Dernière mise à jour : 2014-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bahan ilmiah
Dernière mise à jour : 2024-03-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ini jurnal ilmiah victor frankenstein.
这是弗兰肯斯坦私人的科学手札
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ini sudah dibuktikan secara ilmiah?
这有经过科学验证吗?
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
setiap langkah mendaki tangga ilmiah,
对科学的苦心钻研
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- kau tahu, penggerudian adalah sebuah ilmiah.
钻洞是门科技也是艺术
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dan awak membeli ini... ketuhar ilmiah ini... untuk saya?
科學發明 你特意買來送給我?
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"jangan letak logam di ketuhar ilmiah, roselyn..."
"別把金屬放到微波爐裡roselyn"
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
saya dah cakap jangan letak logam di dalam ketuhar ilmiah.
我告訴過你別放金屬
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sebuah fakta ilmiah bahawa ibu dari suku aborigin segera melupakan keturunannya.
科学证实土著母亲会很快忘记孩子
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ia seperti dia mencuba untuk menyatukan seperti ilmu sihir dan formula ilmiah.
看來他是打算把巫術 和化學方程式結合起來
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(chuckles) aku berasal dari luar angkasa kau adalah penulis fizik ilmiah kau boleh menjadi sahabat yang baik itu bukan tentangmu
可恶 长官,我想你该告诉我们了 嘿,你照我说的做就对了,海格
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: