Vous avez cherché: mentadbir (Malais - Chinois (simplifié))

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Malais

Chinois (simplifié)

Infos

Malais

mentadbir

Chinois (simplifié)

管理

Dernière mise à jour : 2015-09-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

mentadbir

Chinois (simplifié)

administer

Dernière mise à jour : 2014-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

siapa yang akan mentadbir manuver heimlich?

Chinois (simplifié)

誰來做海姆利克氏操作法?

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

badan yang mentadbir telah membuat keputusan ...

Chinois (simplifié)

- unfortunately, an example must be made. 有鉴于此 协会主管决定 it is the decision of this governing body

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

itulah hugh simic. dia mentadbir dana pencen.

Chinois (simplifié)

辛休斯,退休基金执行委员

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

selagi pihak candor mentadbir serum kejujuran.

Chinois (simplifié)

as part of candor's initiation, 你们会使用吐真血清 you administer a truth serum. 是吗?

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

cukai ini digunakan oleh kerajaan untuk mentadbir dan mengurus sesebuah negara dan juga bagi digunakan untuk perbelanjaan pembangunan。

Chinois (simplifié)

这种税收的收入被政府用于管理和管理一个国家,也用于发展开支。

Dernière mise à jour : 2022-09-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

seting ini mentakrif mana satu pengguna kongsi yang sepatutnya mendapat tempoh "sibuk" dalam senarai sibuk bebas dan sepatutnya nampak penggera untuk peristiwa atau tugasan dalam folder ini. seting ini digunakan hanya kepada folder kalendar dan tugasan (untuk tugasan, seting ini hanya digunakan untuk penggera). contoh kes: jika bos berkongsi folder dengan setiausahanya, hanya bos ditanda sebagai sibuk kerana mesyuaratnya, jadi bos sepatutnya memilih "pentadbir", kerana setiausaha tidak ada hak mentadbir ke atas folder. sebaliknya, jika satu pasukan kerja berkongsi satu kalendar untuk mesyuarat kumpulan, semua pembaca folder ditandakan sibuk kerana mesyuarat. folder tahap syarikat yang mempunyai opsyen peristiwa menggunakan" tiada sesiapa "kerana tidak diketahui siapa yang akan pergi ke peristiwa tersebut.

Chinois (simplifié)

此设定可定义哪个用户在共享此文件夹时可设定忙闲列表中的“ 忙碌” 时期, 且可以看到此文件夹内的事件或任务相关提醒。 本设定仅对日历和任务文件夹有效( 如果是任务文件夹只可用于提醒) 。 实用范例: 如果老板要和他的秘书共享一个文件夹, 只有老板才能将某次会议标记为“ 忙碌 ” , 因此他应该选择“ 管理员 ” 。 因为秘书没有对此文件夹的管理权限 。 另一方面, 如果一个工作组要为组会议共享日历, 所有此文件夹的读者都应该为此次会议标记为“ 忙碌 ” 。 一个含有可选事件的面向全公司的文件夹应使用“ 无人” 设定, 因为不能确知会有谁参与此事件 。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,747,404 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK