Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kamus lazim:
brugerdefineret dias
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
& ungkapan lazim dalam fail. bmk
regulære & udtryk i. bmk- fil
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
iktiraf sebarang turutan awalan berikut (entri adalah ungkapan lazim tak sensitif huruf besar kecil):
genkend en vilkårlig sekvens af følgende præfikser (indgange er ikke- versalfølsomme regulære udtryk):
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
guna ungkapan lazim dalam fail namateks. bmk (namateks. txt ialah nama fail teks berkenaan) untuk mencari teks bagi tanda buku. lihat dokumentasi untuk huraian format fail bmk.
brug regulære udtryk i en fil - tekstnavn. bmk (tekstnavn. txt er tekstens filnavn) for at søge i teksten efter bogmærker. se dokumentationen for en beskrivelse af bmk- filens format.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cuba penemuan automatik bagi variabel persekitaran yang digunakan untuk mengeset maklumat proksi luas sistem. ciri ini berfungsi dengan mencari nama variabel yang lazim digunakan seperti http_ proxy, ftp_ proxy dan no_ proxy.
forsøg automatisk opdagelse af de miljøvariabler der bruges til at indstille systemomfattende proxy- information. denne egenskab virker ved at gennemsøge almindeligt brugte variabelnavne såsom http_ proxy, ftp_ proxy og no_ proxy.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :