Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dan mereka mengatakan allah mempunyai anak-anak perempuan.
et ils assignent à allah des filles.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
atau kerana mereka mengatakan: "dia kena penyakit gila?"
ou diront-ils: «il est fou?»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
patutkah kamu mengatakan terhadap allah apa yang kamu tidak mengetahuinya?"
direz-vous contre allah ce que vous ne savez pas?»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
mengapa kamu berani mengatakan terhadap allah, apa yang kamu tidak mengetahuinya?
allez-vous dire contre allah ce que vous ne savez pas?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"sudah semestinya aku tidak mengatakan sesuatu terhadap allah melainkan yang benar.
je ne dois dire sur allah que la vérité.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
kerana mereka mendakwa mengatakan: (allah) ar-rahman mempunyai anak.
du fait qu'ils ont attribué un enfant au tout miséricordieux,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(bagaimana mereka tergamak mengatakan al-quran ini rekaan dusta yang telah lama?)
et avant lui, il y avait le livre de moïse, comme guide et comme miséricorde.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pelayan pop3 anda mengatakan menyokong tls tetapi urusan gagal. anda boleh matikan tls dalam kde menggunakan modul tetapan crypto.
votre serveur pop3 prétend gérer les tls mais la communication n'a pas abouti. vous pouvez désactiver l'utilisation des tls dans le module de configuration de la cryptographie du centre de configuration de kde.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
" patutkah ia menafikan tuhan-tuhan yang berbilang itu dengan mengatakan: tuhan hanya satu?
réduira-t-il les divinités à un seul dieu?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
yang demikian ialah disebabkan mereka mengatakan: "bahawa sesungguhnya berniaga itu sama sahaja seperti riba".
cela, parce qu'ils disent: «le commerce est tout à fait comme l'intérêt».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
demikian juga orang-orang (musyrik dari kaum jahiliyah) yang tidak berilmu pengetahuan, mengatakan seperti yang dikatakan oleh mereka itu.
de même ceux qui ne savent rien tiennent un langage semblable au leur.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
atau supaya kamu tidak mengatakan:" sesungguhnya ibu bapa kamilah yang melakukan syirik dahulu sedang kami ialah keturunan (mereka) yang datang kemudian daripada mereka.
ou que vous auriez dit (tout simplement): «nos ancêtres autrefois donnaient des associés à allah, et nous sommes leurs descendants, après eux.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
sebenarnya orang-orang yang terdahulu daripada mereka telah juga mengatakan yang demikian maka segala yang mereka usahakan itu tidak dapat menyelamatkan mereka (dari azab allah).
ainsi parlaient ceux qui vécurent avant eux. mais ce qu'ils ont acquis ne leur a servi à rien;
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
`dan bahawa sesungguhnya (nyatalah kesalahan) kita menyangka bahawa manusia dan jin tidak sekali-kali akan berani mengatakan sesuatu yang dusta terhadap allah.
et nous pensions que ni les humains ni les djinns ne sauraient jamais proférer de mensonge contre allah.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"aku tidak mengatakan kepada mereka melainkan apa yang engkau perintahkan kepadaku mengatakannya, iaitu: `sembahlah kamu akan allah, tuhanku dan tuhan kamu ' dan adalah aku menjadi pengawas terhadap mereka (dengan membenarkan yang benar dan menyalahkan yang salah) selama aku berada dalam kalangan mereka; kemudian apabila engkau sempurnakan tempohku, menjadilah engkau sendiri yang mengawasi keadaan mereka, dan engkau jualah yang menjadi saksi atas tiap-tiap sesuatu.
je ne leur ai dit que ce que tu m'avais commandé, (à savoir): «adorez allah, mon seigneur et votre seigneur». et je fus témoin contre eux aussi longtemps que je fus parmi eux. puis quand tu m'as rappelé, c'est toi qui fus leur observateur attentif. et tu es témoin de toute chose.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent