Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
supaya ia memberi taufiq dengan menjayakan amal-amal kamu, dan mengampunkan dosa-dosa kamu.
ya kyautata muku ayyukanku, kuma ya gãfarta zunubanku.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"dan (dia lah) yang aku harap-harapkan supaya mengampunkan dosaku pada hari kiamat;
"kuma wanda yake inã kwaɗayin ya gãfarta mini kurãkuraina, a rãnar sãkamako."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dan bagi allah jualah segala yang ada di langit dan yang ada di bumi. ia mengampunkan sesiapa yang dikehendakinya, dan dia menyeksa sesiapa yang dikehendakinya.
allah ne da mulkin abin da yake a cikin sammai da abin da yake a cikin ƙasa, yana gãfarta wa wanda yake so, kuma yana azabta wanda yake so, kuma allah mai gãfara ne, mai jin ƙai.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(maka allah taala menerima taubatnya) lalu mengampunkan dosanya; sesungguhnya allah jualah yang maha pengampun, lagi maha mengasihani.
sai ya gãfarta masa, dõmin shĩ ne mai yawan gãfara, mai jin ƙai.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sesungguhnya orang-orang yang kafir serta berlaku zalim, allah tidak sekali-kali akan mengampunkan mereka dan tidak akan menunjukkan jalan kepada mereka:
lalle ne waɗanda suka kãfirta, kuma suka yi zãlunci, allah bai kasance yana yi musu gãfara ba, kuma bã ya shiryar da su ga hanya.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
katakanlah (wahai muhammad): "jika benar kamu mengasihi allah maka ikutilah daku, nescaya allah mengasihi kamu serta mengampunkan dosa-dosa kamu.
ka ce: "idan kun kasance kunã son allah to, ku bĩ ni, allah ya sõ ku, kuma ya gãfarta muku zunubanku.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"dan sesungguhnya aku, tiap-tiap kali menyeru mereka (beriman) supaya engkau mengampunkan dosa-dosa mereka, - mereka menyumbatkan telinganya dengan jari masing-masing, dan berselubung dengan pakaiannya, serta berdegil dengan keingkarannya, dan berlaku sombong takbur dengan melampau.
"kuma lalle ne ni, kõ da yaushe na kirãye su dõmin ka gãfarta musu, sai su sanya yatsunsu a cikin kunnuwansu, su lulluɓe da tufãfinsu, su dõge ga yin laifi. sun yi girman kai iyãkar girman kai."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent