Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
awak buat apa
何してるの
Dernière mise à jour : 2025-02-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
awak buat apa?
私はあなたが私にしたいことをします
Dernière mise à jour : 2021-08-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
buat apa
क्या करते हैं
Dernière mise à jour : 2025-02-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
buat apa tu
そうする
Dernière mise à jour : 2019-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tengah hari awak buat apa pula
私は午前3時までゲームをプレイします。
Dernière mise à jour : 2025-02-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
apa yang awak buat
何してるの
Dernière mise à jour : 2025-02-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jangan buat apa- apa
試さない
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tengah buat apa sekarang
今何をしていますか
Dernière mise à jour : 2023-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tapi tak boleh nak buat apa
でも何もできない
Dernière mise à jour : 2025-02-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
& baru mulakan aplikasi. jangan buat apa- apa lagi.
アプリケーションの起動のみ(j)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
tidak buat apa- apaa default name for an action without proper label
何もしないa default name for an action without proper label
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
saya tidak tahu mengapa awak buat saya macam ni.saya amat mencintai awk.mengapa awak selalu abaikan saya
なぜあなたが私にこんなことをするのかわからない. 私はあなたをとても愛しています. なぜあなたはいつも私を無視するのですか.
Dernière mise à jour : 2025-02-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jangan buat apa- apa. lain kali, anda fokus keapa fail, atau cuba simpan atau tutupkan ia, anda akan digesa lagi.
何もしません。次回ファイルをフォーカスしたとき、あるいはファイルを保存または閉じようとすると、再度質問されます。
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: