Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
guna arahan ini untuk memaparkan atau menyembunyikan bar status bagi paparan
காட்சியின் நிலைப் பெட்டியை காட்டவோ மறைக்கவோ இவ் வாணையை பயன்படுத்துக
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
opsyen kerja cetakan tambahan butang ini memaparkan atau menyembunyikan opsyen cetakan tambahan.
இந்தப் பட்டன் கூடுதல் அச்சடிக்கும் விருப்பத்தேர்வுகளை காட்டுகிறது அல்லது மறைக்கிறது.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wahai ahli kitab! mengapa kamu campur adukkan yang benar dengan yang salah, dan kamu pula menyembunyikan kebenaran padahal kamu mengetahuinya?
வேதத்தையுடையோரே! சத்தியத்தை அசத்தியத்துடன் ஏன் நீங்கள் கலக்குகிறீர்கள்? இன்னும் நீங்கள் அறிந்து கொண்டே ஏன் உண்மையை மறைக்கிறீர்கள்?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sembunyikan pengguna id: jangan masukkan id kunci ke dalam paket yang disulitkan. opsyen ini menyembunyikan penerima mesej dan adalah langkah balas terhadap analisis trafik. ia boleh memperlahankan proses penyahsulitan kerana semua kunci rahsia yang ada sudah dicuba.
பயனரின் id மறை: மறையடக்க கட்டுகளை கட்டு. இந்த விருப்பத்தேர்வு பெறுநரின் செய்தியை மறைக்கிறது மற்றும் மற்றும் போக்குவரத்திற்கு எதிராக எண்ணிக்கை இடுகிறது. இரகசிய விசைகள் முயற்சிக்கப்படுவதால் மறைவிலக்க செயலை நிதானப்படுத்துகிறது.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"atau patutkah kamu mengatakan, bahawa nabi ibrahim, dan nabi ismail, dan nabi ishak, dan nabi yaakub beserta anak-anaknya, mereka semua adalah orang-orang yahudi atau nasrani, (padahal ugama mereka telahpun ada sebelum adanya ugama yahudi atau ugama kristian itu)?" katakanlah (wahai muhammad): "adakah kamu yang lebih mengetahui atau allah? dan siapakah yang lebih zalim daripada orang yang menyembunyikan keterangan (saksi dan bukti) yang telah diberikan allah kepadanya?" dan (ingatlah), allah tidak sekali-kali lalai akan apa yang telah kamu lakukan.
"இப்ராஹீமும், இஸ்மாயீலும், இஸ்ஹாக்கும், யஃகூபும், இன்னும் அவர்களுடைய சந்ததியினர் யாவரும் நீச்சயமாக யூதர்கள் அல்லது கிறிஸ்தவர்களே" என்று கூறுகின்றீர்களா? (நபியே!) நீர் கேட்பீராக "(இதைப் பற்றி) உங்களுக்கு நன்றாகத் தெரியுமா அல்லது அல்லாஹ்வுக்கா? அல்லாஹ்விடமிருந்து தன்பால் வந்திருக்கும் சாட்சியங்களை மறைப்பவனைவிட அநியாயக்காரன் யார்? இன்னும் அல்லாஹ் நீங்கள் செய்பவை பற்றி பராமுகமாக இல்லை."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent