Vous avez cherché: ditandatangani (Malais - Turc)

Malais

Traduction

ditandatangani

Traduction

Turc

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Malais

Turc

Infos

Malais

ditandatangani oleh: %s

Turc

%s tarafından imzalandı

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Malais

mesej ditandatangani oleh% 1.

Turc

İleti imzalanacak

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Malais

mesej ditandatangani dengan kekunci% 1.

Turc

İleti% 1 anahtarı ile imzalanmış.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Malais

-- ini adalah bahagian mesej ditandatangani openpgp:

Turc

-- bu bir openpgp imzalı ileti parçası:

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Malais

mesej ditandatangani dengan kekunci yang tidak diketahui.

Turc

İleti bilinmeyen anahtarla imzalanmış.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Malais

mesej ditandatangani oleh% 2 (id kekunci:% 1).

Turc

İleti% 2 tarafından imzalanmış (anahtar no:% 1).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Malais

mesej ditandatangani dengan kekunci% 1 yang tidak diketahui.

Turc

İleti bilinmeyen% 1 anahtarıyla imzalanmış.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Malais

mesej ditandatangani menggunakan kekunci yang tidak diketahui 0x% 1.

Turc

İleti bilinmeyen anahtar 0x% 1 ile imzalandı.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Malais

mesej ditandatangani oleh% 1 (id kekunci: 0x% 2).

Turc

İleti% 1 tarafından imzalandı (anahtar kimliği 0x% 2)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Malais

mesej ditandatangani pada% 1 dengan kekunci% 2 yang tidak diketahui.

Turc

İleti bilinmeyen% 2 anahtarıyla% 1' de imzalanmış.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Malais

bahagian% 1 mesej telah ditandatangani. anda ingin mengekalkan tandatangan semasa menyimpan?

Turc

İletinin% 1 kısmı imzalanmış. kaydederken imzayı muhafaza etmek istiyor musunuz?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Malais

mesej telah ditandatangani, tetapi kesahihan tanda tangan tidak dapat disahkan. sebab:% 1

Turc

bu ileti imzalanmış, ancak imzanın geçerliliği doğrulanamadı. neden:% 1

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Malais

mesej ini tidak akan ditandatangani. menghantar mesej tak ditandatangani mungkin melanggar dasar tapak. tandatangan mesej?

Turc

İleti imzalanmamış. İmzasız ileti gönderilmesi site kurallarına aykırı olabilir. İletiyi imzalamak ister misiniz?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Malais

semak opsyen ini jika anda ingin bahagian mesej ditandatangani; tandatangan akan dibuat dengan kekunci yang anda sekutukan dengan identiti pilihan semasa.

Turc

eğer bu ileti parçasının imzalanmasını istiyorsanız bu seçeneği etkinleştirin; şu anda seçili kimlik ile ilişkilendirilen anahtar ile imzalama işlemi yapılacak.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Malais

mesej ditandatangani oleh% 1. @ info: tooltip formats to something like 'messages sent yesterday'

Turc

% 1 üzerinden iletiler alındı@ info: tooltip formats to something like 'messages sent yesterday'

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Malais

anda memasukkan frasa laluan yang tidak sah. anda ingin cuba lagi, teruskan dan biarkan mesej tanpa ditandatangani, atau batalkan penghantaran mesej?

Turc

yanlış bir parola cümlesi girdiniz. yeniden girmeyi mi, devam edip iletiyi imzalamadan göndermeyi mi, yoksa iletiyi göndermeyi iptal etmeyi mi istersiniz?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Malais

% 1 anda ingin hantar mesej tanpa ditandatangani, atau batalkan penghantaran mesej?% 1 = 'bad keys' error message

Turc

% 1 İletiyi imzalamadan göndermeyi mi yoksa göndermeyeyim mi?% 1 = 'bad keys' error message

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Malais

jika opsyen ini diaktifkan, teks yang ditandatangani/ disulitkan akan dipaparkan dalam tetingkap berasingan, membolehkan anda tahu bagaimana rupanya sebelum dihantar. ini idea yang baik apabila anda ingin memastikan bahawa sistem penyullitan ini berfungsi dengan baik.

Turc

bu seçenek etkinleştirildiğinde, imzalanan/ şifrelenen metin, gönderilmeden önceki halini bilmeniz için ayrı bir pencerede görüntülenecektir. bu şifreleme düzeneğinizi sınamak için iyi bir fikirdir.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Malais

membenarkan penyulitan dengan kunci tak dipercayai: apabila anda mengimport kunci awam, ia biasanya ditandakan sebagai tak dipercayai dan ia tidak boleh digunakan sehingga ditandatangani untuk menjadikannya 'dipercayai'. menyemak kotak ini membolehkan anda menggunakan sebarang kunci, sekalipun ia tak ditandatangani.

Turc

güvenilir olmayan anahtarlar ile şifrelemeye izin ver: bir açık anahtar alındığında, genellikle güvenilmeyen olarak işaretlenir ve imzalamadığınız sürece bu anahtarı kullanamazsınız. bu seçeneği işaretlerseniz, imzası olmasa bile bütün anahtarları kullanabilirsiniz.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,944,441,236 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK