Vous avez cherché: nur (Maltais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maltese

German

Infos

Maltese

nur

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maltais

Allemand

Infos

Maltais

nur gültig in … (mitgliedstaat der lizenzerteilung).

Allemand

nur gültig in... (mitgliedstaat der lizenzerteilung).

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

-nur gültig in verbindung mit der bescheinigung ima 1 nr…, ausgestellt am…

Allemand

-nur gültig in verbindung mit der bescheinigung ima 1 nr...., ausgestellt am...

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

erklärungen und andere mitteilungen alle erklärungen , weisungen und andere mitteilungen im rahmen dieses vertrags sind nur dann wirksam , wenn sie in schriftform oder in elektronischer form übermittelt werden und der gegenseite auch zugegangen sind .

Allemand

erklärungen und andere mitteilungen alle erklärungen , weisungen und andere mitteilungen im rahmen dieses vertrags sind nur dann wirksam , wenn sie in schriftform oder in elektronischer form übermittelt werden und der gegenseite auch zugegangen sind .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

4. ghall-istituzzjonijiet li nghatatilhom id-deroga li tinsab fl-artikolu 2( 2) tar-regolament( ke) nur 2423/2001( bce/ 2001/13), il-bażi ta » riserva ghandha tigi kkalkulata, ghal tliet perjodi konsekuttivi ta » manutenzjoni li jibdew mill-perjodu ta » manutenzjoni li jibda fit-tielet xahar wara t-tmiem ta » kull kwart tas-sena, fuq il-bażi ta » informazzjoni ta » tmiem ta » kull kwart tas-sena rapportata skond l-anness ii tar-regolament( ke) nru 2423/2001( bce/ 2001/13).

Allemand

( 4) bei instituten, denen eine ausnahmeregelung nach artikel 2 absatz 2 der verordnung( eg) nr. 2423/2001( ezb/ 2001/13) eingeräumt worden ist, wird die mindestreservebasis für drei aufeinander folgende mindestreserve-erfüllungsperioden ab der mindestreserve-erfüllungsperiode, die im dritten monat nach dem quartalsende beginnt, auf der basis der quartalsenddaten berechnet, die gemäß anhang ii der verordnung( eg) nr. 2423/2001( ezb/ 2001/13) gemeldet werden.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,040,547,324 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK